Parallel Verses
New American Standard Bible
“Surely I will fill you with a
And they will cry out with
King James Version
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
Holman Bible
The Lord of Hosts has sworn by Himself:
and they will sing the victory song over you.
International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies has sworn by himself: "I'll surely fill you with soldiers like a swarm of locusts, and they'll sing songs of victory over you."
A Conservative Version
LORD of hosts has sworn by himself, [saying], Surely I will fill thee with men as with the canker-worm, and they shall lift up a shout against thee.
American Standard Version
Jehovah of hosts hath sworn by himself,'saying , Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.
Amplified
The Lord of hosts has sworn [an oath] by Himself, saying,
“Surely I will fill you with men, as with [a swarm of] locusts [who strip the land clean],
And they will lift up a song and shout of victory over you.”
Bible in Basic English
The Lord of armies has taken an oath by himself, saying, Truly, I will make you full with men as with locusts, and their voices will be loud against you.
Darby Translation
Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assuredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
Julia Smith Translation
Jehovah of armies sware by his soul: That if I filled thee with men as with locusts, and they struck up a shout against thee.
King James 2000
The LORD of hosts has sworn by himself, saying, Surely I will fill you with men, as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
Lexham Expanded Bible
Yahweh of hosts has sworn by himself, "Surely I will fill you [with] troops like the creeping locusts, and they will sing over you a war cry."
Modern King James verseion
Jehovah of Hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD of Hosts hath sworn by himself that he will overwhelm thee with men, like grasshoppers in number, which with courage shall cry 'Alarum, Alarum' against thee.
NET Bible
The Lord who rules over all has solemnly sworn, 'I will fill your land with enemy soldiers. They will swarm over it like locusts. They will raise up shouts of victory over it.'
New Heart English Bible
The LORD of hosts has sworn by himself, saying, "Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you."
The Emphasized Bible
Yahweh of hosts hath sworn, by his own soul: Surely I have filled thee with men as with locusts, And they have answered against thee with a shout.
Webster
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
World English Bible
Yahweh of Armies has sworn by himself, [saying], Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you.
Youngs Literal Translation
Sworn hath Jehovah of Hosts by Himself, That, Surely I have filled thee with men as the cankerworm, And they have cried against thee -- shouting.
Interlinear
Nephesh
Male'
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:14
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
13
Abundant in
Your end has come,
The
“Surely I will fill you with a
And they will cry out with
Who established the world by His wisdom,
And by His understanding He
Names
Cross References
Jeremiah 49:13
For I have
Jeremiah 50:15
She has
Her
For this is the
Take vengeance on her;
Joel 2:25
That the swarming
The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust,
My great army which I sent among you.
Amos 6:8
“I
And
Therefore I will
Judges 6:5
For they would come up with their livestock and their tents, they would come in
Jeremiah 46:23
“Surely it will no more be found,
Even though
And are without number.
Jeremiah 51:27
Blow a trumpet among the nations!
Consecrate the nations against her,
Summon against her the
Appoint a marshal against her,
Bring up the
Joel 1:4-7
And what the
And what the creeping locust has left, the
Joel 2:3-4
And behind them a flame burns.
The land is
But a
And nothing at all escapes them.
Nahum 3:15-17
The sword will cut you down;
It will
Multiply yourself like the creeping locust,
Multiply yourself like the swarming locust.
Hebrews 6:13
For