Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Through thee I have scattered the shepherd and his flock, the husbandman and his cattle, the princes and the rulers.
New American Standard Bible
And with you I shatter the farmer and his team,
And with you I shatter governors and prefects.
King James Version
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Holman Bible
with you I will smash the farmer and his ox-team.
With you I will smash governors and officials.
International Standard Version
I'll smash the shepherd and his flock with you. I'll smash the farmer and his team of oxen with you. I'll smash governors and officials with you.
A Conservative Version
and with thee I will break in pieces the shepherd and his flock, and with thee I will break in pieces the husbandman and his yoke [of oxen], and with thee I will break in pieces governors and deputies.
American Standard Version
and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen ; and with thee will I break in pieces governors and deputies.
Amplified
With you I shatter the shepherd and his flock,
With you I shatter the farmer and his yoke of oxen,
And with you I shatter governors and commanders.
Bible in Basic English
With you the keeper of sheep with his flock will be broken, and with you the farmer and his oxen will be broken, and with you captains and rulers will be broken.
Darby Translation
and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.
Julia Smith Translation
And I broke in pieces with thee the shepherd and his flock; and I broke in pieces with thee the husbandman and his yoke; and I broke in pieces with thee the prefects and the rulers.
King James 2000
I will also break in pieces with you the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke of oxen; and with you will I break in pieces captains and rulers.
Lexham Expanded Bible
And I smash [the] shepherd and his flock with you, and I smash [the] farmer and his team with you, and I smash [the] governors and [the] officials with you.
Modern King James verseion
I will also shatter the shepherd and his flock with you. And with you I will shatter the farmer and his team; and with you I will shatter heads and rulers.
NET Bible
I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders."
New Heart English Bible
and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies.
The Emphasized Bible
and Beat down with thee - the shepherd and his flock, and Beat down with thee - the plowman and his yoke; - and Beat down with thee - governors and deputies:
Webster
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
World English Bible
and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke [of oxen]; and with you will I break in pieces governors and deputies.
Youngs Literal Translation
And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.
Themes
Agency » In executing judgments
Agriculture » General references to » Called husbandmen
Interlinear
Naphats
Ra`ah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:23
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
22 through thee I have scattered man and woman, old and young, bachelor and maiden. 23 Through thee I have scattered the shepherd and his flock, the husbandman and his cattle, the princes and the rulers. 24 Therefore will I reward the city of Babylon and all her citizens the Chaldeans, with all the evil which they have done unto Zion. Yea, that ye yourselves shall see it, sayeth the LORD.
Cross References
Jeremiah 51:57
Yea, sayeth the LORD, I will make their princes, their wise men, their chief rulers and all their worthies, drunken: so that they shall sleep an everlasting sleep and never wake. Thus sayeth the King, whose name is the LORD of Hosts.