Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

through thee I have scattered man and woman, old and young, bachelor and maiden.

New American Standard Bible

And with you I shatter man and woman,
And with you I shatter old man and youth,
And with you I shatter young man and virgin,

King James Version

With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

Holman Bible

With you I will smash man and woman;
with you I will smash the old man and the youth;
with you I will smash the young man and the young woman.

International Standard Version

I'll smash man and woman with you. I'll smash old man and young boy with you. I'll smash young man and young woman with you.

A Conservative Version

and with thee I will break in pieces the chariot and him who rides in it, and with thee I will break in pieces man and woman, and with thee I will break in pieces the old man and the youth, and with thee I will break in pieces the

American Standard Version

and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;

Amplified


With you I shatter man and woman,
With you I shatter old man and youth,
With you I shatter young man and virgin,

Bible in Basic English

With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;

Darby Translation

and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

Julia Smith Translation

And I broke in pieces with thee man and woman; and I broke in pieces with thee the old man and the boy; and I broke in pieces with thee the young man and the virgin;

King James 2000

With you also will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces old and young; and with you will I break in pieces the young man and the maiden;

Lexham Expanded Bible

And I smash man and woman with you, and I smash [the] old man and [the] boy with you, and I smash [the] young man and [the] young woman with you.

Modern King James verseion

Also with you I will shatter man and woman; and with you I will shatter old and young; and with you I will shatter the young man and the girl.

NET Bible

I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.

New Heart English Bible

and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;

The Emphasized Bible

and Beat down with thee - man and woman, and Beat down with thee - elder and youth, and Beat down with thee - young man and virgin;

Webster

With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

World English Bible

and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;

Youngs Literal Translation

And I have broken in pieces by thee man and woman, And I have broken in pieces by thee old and young, And I have broken in pieces by thee young man and virgin,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
With thee also will I break in pieces
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and with thee will I break in pieces
נפץ 
Naphats 
נפץ 
Naphats 
Usage: 22
Usage: 22

old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and young
נער 
Na`ar 
Usage: 239

the young man
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

21 through thee have I scattered horse and horseman; yea, the chariots, and such as sat upon them; 22 through thee I have scattered man and woman, old and young, bachelor and maiden. 23 Through thee I have scattered the shepherd and his flock, the husbandman and his cattle, the princes and the rulers.

Cross References

2 Chronicles 36:17

And so he brought upon them the king of Chaldeans and slew their young men with the sword in their holy temple, and neither spared young man nor maiden, neither old man, neither so much as him that stooped for age: But gave all into his hand.

Isaiah 13:18

Then shall young men's bows be knapped asunder. The Medes shall have no pity upon women with child, and their faces shall not spare the children.

Deuteronomy 32:25

Without forth, the sword shall rob them of their children; and within in the chamber, fear: both young men and young women, and the sucklings with the men of gray heads.

1 Samuel 15:3

Now therefore go and smite the Amalekites, and only destroy ye all that pertaineth unto them, and see thou have no compassion on them. But slay both man and woman, infant and suckling, and ox, sheep, camel and ass.'"

Isaiah 13:16

Their children shall be slain before their eyes, their houses spoiled, and their wives ravished.

Isaiah 20:4

For even thus shall the king of the Assyrians drive both young and old, as prisoners, naked and barefoot, out of Egypt and Ethiopia. And shall discover the shame of Egypt.

Jeremiah 6:11

And therefore I am so full of thine indignation, O LORD, that I may suffer no longer. "Shed out thy wrath upon the children that are without, and upon all young men. Yea the man must be taken prisoner with the wife, and the aged with the cripple.

Lamentations 2:11

{Khaf} Mine eyes begin to fail me through weeping, my body is disquieted, my liver is poured upon the earth, for the great hurt of my people, seeing the children and babes did swoon in the streets of the city.

Ezekiel 9:6

kill and destroy both old man and young, maidens, children and wives. But as for those, that have the mark upon them: see that ye touch them not. And begin at my Sanctuary." Then they began at the elders, which were in the temple,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain