People will not find any stones in you to use as a cornerstone. They will not find any stones in you to use for a foundation. You will become permanent ruins, declares Jehovah.

Babylon, the beauty (honor) (glory) of kingdoms, the majesty of Chaldean pride, will be overthrew by God like Sodom and Gomorrah.

But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.

Her cities have become an object of horror, a parched land and a desert, a land in which no man lives and through which no son of man passes.

I will turn Babylon into a marsh. Porcupines will live there. I will sweep Babylon with a broom that will sweep everything away. I, the Sovereign Lord Jehovah have spoken.

Jehovah will have a day of vengeance! He will have a year of retribution (recompense) in defense of Zion.

Babylon will be like Sodom and Gomorrah, and their neighboring cities when I, God, destroyed them. No one will live there. No human will stay there, proclaims Jehovah.

The earth trembles and writhes in pain. Jehovah carries out his plans against Babylon to make Babylon a wasteland so that no one will live there.

Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and hissing, without inhabitants.

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets, for God pronounced judgment for you against her.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.

General references

Bible References

Shall not

Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and hissing, without inhabitants.
But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.
Babylon, the beauty (honor) (glory) of kingdoms, the majesty of Chaldean pride, will be overthrew by God like Sodom and Gomorrah.
I will turn Babylon into a marsh. Porcupines will live there. I will sweep Babylon with a broom that will sweep everything away. I, the Sovereign Lord Jehovah have spoken.

Desolate for ever

Babylon will be like Sodom and Gomorrah, and their neighboring cities when I, God, destroyed them. No one will live there. No human will stay there, proclaims Jehovah.
Jehovah will have a day of vengeance! He will have a year of retribution (recompense) in defense of Zion.
Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets, for God pronounced judgment for you against her.

General references

Jehovah your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you and who persecute you.
That is why desert animals will live with hyenas. Desert owls will also live there. It will no longer be inhabited or lived in for generations.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation