Parallel Verses
Bible in Basic English
And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see that you give them all these words;
New American Standard Bible
Then Jeremiah said to Seraiah, “As soon as you come to Babylon, then see that you read all these words aloud,
King James Version
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
Holman Bible
Jeremiah told Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.
International Standard Version
Jeremiah told Seraiah, "When you come to Babylon, see that you read all these words,
A Conservative Version
And Jeremiah said to Seraiah, When thou come to Babylon, then see that thou read all these words.
American Standard Version
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,
Amplified
Then Jeremiah said to Seraiah, “When you come to Babylon, see to it that you read all these words aloud,
Darby Translation
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, see that thou read all these words;
Julia Smith Translation
And Jeremiah will say to Seraiah, When thou comest to Babel, and thou sawest, and didst read all these words,
King James 2000
And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, and shall see, and shall read all these words;
Lexham Expanded Bible
And Jeremiah said to Seraiah, "At your coming [to] Babylon, then you must see [that] you read aloud all these words.
Modern King James verseion
And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, and shall see and shall read all these words,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and gave Seraiah this charge, "When thou comest unto Babylon, see that thou read all these words,
NET Bible
Then Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon, make sure you read aloud all these prophecies.
New Heart English Bible
Jeremiah said to Seraiah, "When you come to Babylon, then see that you read all these words,
The Emphasized Bible
Then said Jeremiah unto Seraiah, - When thou comest into Babylon, then shalt thou look out and read all these words;
Webster
And Jeremiah said to Seraiah, When thou shalt come to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
World English Bible
Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, then see that you read all these words,
Youngs Literal Translation
And Jeremiah saith unto Seraiah, 'When thou dost enter Babylon, then thou hast seen, and hast read all these words,
Themes
Euphrates » Casts the scroll containing the prophecies against babylon into
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:61
Verse Info
Context Readings
God's Judgment On Babylon
60 And Jeremiah put in a book all the evil which was to come on Babylon. 61 And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see that you give them all these words; 62 And after reading them, say, O Lord, you have said about this place that it is to be cut off, so that no one will be living in it, not a man or a beast, but it will be unpeopled for ever.
Phrases
Cross References
Jeremiah 29:1-2
Now these are the words of the letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the responsible men among those who had been taken away, and to the priests and the prophets and to all the rest of the people whom Nebuchadnezzar had taken away prisoners from Jerusalem to Babylon;
Matthew 24:1
And Jesus went out of the Temple, and on the way his disciples came to him, pointing out the buildings of the Temple.
Mark 13:1
And when he was going out of the Temple, one of his disciples said to him, Master, see, what stones and what buildings!
Colossians 4:16
And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea.
1 Thessalonians 4:18
So then, give comfort to one another with these words.
1 Thessalonians 5:27
I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.
Revelation 1:3
A blessing be on the reader, and on those who give ear to the prophet's words, and keep the things which he has put in the book: for the time is near.