Parallel Verses
Bible in Basic English
And you are to say, So Babylon will go down, never to be lifted up again, because of the evil which I will send on her: and weariness will overcome them. So far, these are the words of Jeremiah.
New American Standard Bible
and say, ‘Just so shall Babylon sink down and
King James Version
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
Holman Bible
Then say, ‘In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.’”
The words of Jeremiah end here.
International Standard Version
Then say, "Babylon will sink like this and won't rise from the disaster that I'm bringing on her. Her people will be exhausted.'" This concludes the writings of Jeremiah.
A Conservative Version
And thou shall say, Thus Babylon shall sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her, and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
American Standard Version
and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
Amplified
Then say, ‘In the same way Babylon will sink down and not rise because of the disaster that I will bring on her; and the Babylonians will become [hopelessly] exhausted.’” Thus the words of Jeremiah are completed.
Darby Translation
and shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise, because of the evil that I will bring upon it: and they shall be weary. Thus far the words of Jeremiah.
Julia Smith Translation
And thou saidst, Thus shall Babel sink, and shall not rise from the face of the evil which I bring upon her: and they shall be weary. Even to this the words of Jeremiah.
King James 2000
And you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
Lexham Expanded Bible
And you must say, 'Babylon will sink, and she will not rise, {because of} the face of the disasters that I [am] bringing on her, and they will grow weary.'" {Thus far} the words of Jeremiah.
Modern King James verseion
And you shall say, In this way shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring on her. And they shall be weary. So far are the words of Jeremiah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say, 'Even thus shall Babylon sink, and be thrust down with the burden of trouble that I will bring upon her: so that she shall never come up again.'" Thus far are the preachings of Jeremiah.
NET Bible
Then say, 'In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments I am ready to bring upon her; they will grow faint.'" The prophecies of Jeremiah end here.
New Heart English Bible
and you shall say, 'Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring on her; and they shall be weary.'" Thus far are the words of Jeremiah.
The Emphasized Bible
Then shalt thou say, - In like manner, shall Babylon sink and not rise Because of the calamity which I am about to bring thereupon: So shall they perish. Thus far, are, the words of Jeremiah.
Webster
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
World English Bible
and you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring on her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
Youngs Literal Translation
and said, Thus sink doth Babylon, and it doth not arise, because of the evil that I am bringing in against it, and they have been weary.' Hitherto are words of Jeremiah.
Interlinear
Quwm
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:64
Verse Info
Context Readings
God's Judgment On Babylon
63 And it will be that, when you have come to an end of reading this book, you are to have a stone fixed to it, and have it dropped into the Euphrates: 64 And you are to say, So Babylon will go down, never to be lifted up again, because of the evil which I will send on her: and weariness will overcome them. So far, these are the words of Jeremiah.
Cross References
Jeremiah 51:58
The Lord of armies has said: The wide walls of Babylon will be completely uncovered and her high doorways will be burned with fire; so peoples keep on working for nothing, and the weariness of nations comes to an end in the smoke.
Job 31:40
Then in place of grain let thorns come up, and in place of barley evil-smelling plants.
Psalm 72:20
The prayers of David, the son of Jesse, are ended.
Nahum 1:8-9
But like water overflowing he will take them away; he will put an end to those who come up against him, driving his haters into the dark.
Psalm 76:12
He puts an end to the wrath of rulers; he is feared by the kings of the earth.
Jeremiah 25:27
And you are to say to them, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Take of this cup and be overcome, and let it come out again from your lips, and from your fall you will never be lifted up again, because of the sword which I will send among you.
Jeremiah 51:42
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
Habakkuk 2:13
See, is it not the pleasure of the Lord of armies that the peoples are working for the fire and using themselves up for nothing?
Revelation 14:8
And a second angel came after, saying, Destruction has come to Babylon the great, which gave to all the nations the wine of the wrath of her evil ways.
Revelation 18:2
And he gave a loud cry, saying, Babylon the great has come down from her high place, she has come to destruction and has become a place of evil spirits, and of every unclean spirit, and a hole for every unclean and hated bird.
Revelation 18:21
And a strong angel took up a stone like the great stone with which grain is crushed, and sent it into the sea, saying, So, with a great fall, will Babylon, the great town, come to destruction, and will not be seen any more at all.