Parallel Verses
King James 2000
And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.
New American Standard Bible
So
King James Version
And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.
Holman Bible
So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly in the presence of the king of Babylon for the rest of his life.
International Standard Version
Jehoiachin changed his prison clothes and regularly dined with the king as long as he lived.
A Conservative Version
and changed his prison garments. And he ate bread before him continually all the days of his life.
American Standard Version
and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:
Amplified
Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table all the days of his life.
Bible in Basic English
And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
Darby Translation
And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
Julia Smith Translation
And he changed the garment of his shutting up: and he ate bread before him continually all the days of his life.
Lexham Expanded Bible
So he changed the garments of his imprisonment and he ate food {before him} continually all the days of his life.
Modern King James verseion
And he changed his prison garments, and he ate bread before him all the days of his life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He changed also the clothes of his prison; yea, and he ate with him all his life long.
NET Bible
Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king's presence for the rest of his life.
New Heart English Bible
and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life:
The Emphasized Bible
so he changed his prison garments, - and used to eat bread before his face continually, all the days of his life.
Webster
And changed his prison garments: and he continually ate bread before him all the days of his life.
World English Bible
and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life:
Youngs Literal Translation
and he hath changed his prison garments, and he hath eaten bread before him continually, all the days of his life.
Interlinear
Shanah
Beged
Tamiyd
Lechem
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 52:33
Verse Info
Context Readings
An Allowance For Jehoiachin
32 And spoke kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon, 33 And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 34 And for his provision, there was a regular ration given him from the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Cross References
2 Samuel 9:7
And David said unto him, Fear not: for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually.
Genesis 41:14
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his clothes, and came in unto Pharaoh.
Genesis 41:42
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in clothing of fine linen, and put a gold chain about his neck;
2 Samuel 9:13
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame in both his feet.
1 Kings 2:7
But show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at your table: for so they came to me when I fled because of Absalom your brother.
Psalm 30:11
You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Isaiah 61:1-3
The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
Zechariah 3:4
And he answered and spoke unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich apparel.