Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He changed also the clothes of his prison; yea, and he ate with him all his life long.

New American Standard Bible

So Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king’s presence regularly all the days of his life.

King James Version

And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.

Holman Bible

So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly in the presence of the king of Babylon for the rest of his life.

International Standard Version

Jehoiachin changed his prison clothes and regularly dined with the king as long as he lived.

A Conservative Version

and changed his prison garments. And he ate bread before him continually all the days of his life.

American Standard Version

and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:

Amplified

Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table all the days of his life.

Bible in Basic English

And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.

Darby Translation

And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;

Julia Smith Translation

And he changed the garment of his shutting up: and he ate bread before him continually all the days of his life.

King James 2000

And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.

Lexham Expanded Bible

So he changed the garments of his imprisonment and he ate food {before him} continually all the days of his life.

Modern King James verseion

And he changed his prison garments, and he ate bread before him all the days of his life.

NET Bible

Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king's presence for the rest of his life.

New Heart English Bible

and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life:

The Emphasized Bible

so he changed his prison garments, - and used to eat bread before his face continually, all the days of his life.

Webster

And changed his prison garments: and he continually ate bread before him all the days of his life.

World English Bible

and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life:

Youngs Literal Translation

and he hath changed his prison garments, and he hath eaten bread before him continually, all the days of his life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּלא 
Kele' 
Usage: 10

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Context Readings

An Allowance For Jehoiachin

32 and spake lovingly to him. And set his throne above the thrones of the other kings that were with him in Babylon. 33 He changed also the clothes of his prison; yea, and he ate with him all his life long. 34 And he had a continual living given him of the king of Babylon; every day a certain thing allowed him all the days of his life, until he died.

Cross References

2 Samuel 9:7

And David said, "Fear not, for I will surely show thee kindness for Jonathan's sake and will restore thee all the fields of Saul thy father, and thou shalt eat meat on mine own table always."

Genesis 41:14

Then Pharaoh sent and called Joseph. And they made him haste out of prison. And he shaved himself and changed his raiment, and went in to Pharaoh.

Genesis 41:42

And he took off his ring from his finger, and put it upon Joseph's finger, and he arrayed him in raiment of byss, and put a golden chain about his neck,

2 Samuel 9:13

And Mephibosheth dwelt in Jerusalem, for he ate ever at the king's table, and was thereto halt on both legs.

1 Kings 2:7

And show kindness unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among them that eat at thine own table, because they so clave to me when I fled from Absalom thy brother.

Psalm 30:11

Thou hast turned my heaviness into joy; thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness.

Isaiah 61:1-3

The spirit of the LORD God is with me, for the LORD hath anointed me, and sent me to preach good tidings unto the poor: that I might bind up the wounded hearts, that I might preach deliverance to the captive, and open the prison to them that are bound;

Zechariah 3:4

Which answered and said unto those that stood before him, 'Take away the foul clothes from him.' And unto him he said, 'Behold, I have taken away thy sin from thee, and will deck thee with change of raiment.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain