Parallel Verses
New American Standard Bible
For his allowance, a
King James Version
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Holman Bible
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, for the rest of his life.
International Standard Version
As for his living expenses, a regular allowance was given him daily by the king of Babylon as long as he lived, until the day of his death.
A Conservative Version
And for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
American Standard Version
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Amplified
And his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a daily portion [according to his needs] until the day of his death,
Bible in Basic English
And for his food, the king gave him a regular amount every day till the day of his death, for the rest of his life.
Darby Translation
and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Julia Smith Translation
And his ration a ration continually, given to him from the king of Babel, the word of a day in its days, even to the day of his death, all the days of his life.
King James 2000
And for his provision, there was a regular ration given him from the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Lexham Expanded Bible
And his allowance, a continual allowance was given to him by the king of Babylon {on a daily basis} all the days of his life up to the day of his death.
Modern King James verseion
And his allowance in continual allowance was given him from the king of Babylon, the matter of a day in its day, until the day of his death, all the days of his life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he had a continual living given him of the king of Babylon; every day a certain thing allowed him all the days of his life, until he died.
NET Bible
He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.
New Heart English Bible
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
The Emphasized Bible
And his allowance, was a continual allowance given him from the king of Babylon the portion of the day upon its own day, until the day of his death, - all the days of his life.
Webster
And for his food there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
World English Bible
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Youngs Literal Translation
And his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death -- all days of his life.
Interlinear
Tamiyd
Nathan
Yowm
Yowm
Yowm
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 52:34
Verse Info
Context Readings
An Allowance For Jehoiachin
33
Jehoiakin no longer wore prison clothes, and he ate his meals in the king's presence as long as he lived.
34 For his allowance, a
Cross References
2 Samuel 9:10
You, your sons, and your servants will farm the land for your master Saul's family and bring in the harvest. This will provide food for them. Mephibosheth will always be a guest at my table. Ziba had fifteen sons and twenty servants.
Matthew 6:11
Give us this day our daily bread. (Matthew 6:34) (1 Timothy 6:8) (Proverbs 30:8) (Psalm 37:25)
Luke 11:3
Give us day-by-day our daily bread.