Parallel Verses

The Emphasized Bible

then was the city broken up, and all the men of war, beginning to flee went forth out of the city by night, by way of the gate between the two walls which was by the garden of the king the Chaldeans being near the city round about, - and they went the way towards the Waste Plain.

New American Standard Bible

Then the city was broken into, and all the men of war fled and went forth from the city at night by way of the gate between the two walls which was by the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

King James Version

Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.

Holman Bible

Then the city was broken into, and all the warriors fled. They left the city by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden, though the Chaldeans surrounded the city. They made their way along the route to the Arabah.

International Standard Version

The wall of the city was broken through, and all the soldiers fled, leaving the city at night through the gate between the two walls next to the king's garden, even though the Chaldeans were all around the city. They went in the direction of the Arabah.

A Conservative Version

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden, (now the Chaldeans were against the city round a

American Standard Version

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were against the city round about;) and they went toward the Arabah.

Amplified

Then the city was broken into, and all the soldiers fled. They left the city at night [as Ezekiel prophesied] passing through the gate between the two walls by the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. They fled by way of the Arabah (the Jordan Valley).

Bible in Basic English

Then an opening was made in the wall of the town, and all the men of war went in flight out of the town by night through the doorway between the two walls which was by the king's garden; (now the Chaldaeans were stationed round the town:) and they went by the way of the Arabah.

Darby Translation

And the city was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were near the city round about); and they went the way toward the plain.

Julia Smith Translation

And the city will be broken up, and all the men of war will flee and will go forth from the city by night, the way of the gate between the walls, which was by the king's garden; (and the Chaldeans upon the city round about:) and they will go the way of the sterile region.

King James 2000

Then the city wall was broken through, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.

Lexham Expanded Bible

Then the city was breached, and all {the soldiers} fled and went out from the city [by] night [by the] way of [the] gate between the two walls that [are] at the garden of the king, though [the] Chaldeans [were] all around the city. And they went [in] the direction of the Jordan Valley.

Modern King James verseion

And the city was broken up, and all the men of war fled and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden. (And the Chaldeans lay around the city all around.) And they went by the way of the plain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So all the soldiers brake away, and fled out of the city by night through the way of the port between the two walls by the king's garden. Now the Chaldeans had compassed the city round about; yet went these men their way toward the wilderness.

NET Bible

They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king's garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the Jordan Valley.

New Heart English Bible

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were against the city all around;) and they went toward the Arabah.

Webster

Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth from the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city on all sides:) and they went by the way of the plain.

World English Bible

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were against the city all around;) and they went toward the Arabah.

Youngs Literal Translation

then is the city broken up, and all the men of war flee, and go forth from the city by night, the way of the gate between the two walls, that is by the king's garden -- and the Chaldeans are by the city round about -- and they go the way of the plain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

was broken up
בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

and all the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

בּרח 
Barach 
Usage: 64

and went forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

by the way
דּרך 
Derek 
דּרך 
Derek 
Usage: 704
Usage: 704

of the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

which was by the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

גּן 
Gan 
Usage: 43

כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

were by the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Morish

Watsons

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

6 In the fourth month on the ninth of the month, when the famine had become severe in the city, - and there had come to be no bread for the people of the land, 7 then was the city broken up, and all the men of war, beginning to flee went forth out of the city by night, by way of the gate between the two walls which was by the garden of the king the Chaldeans being near the city round about, - and they went the way towards the Waste Plain. 8 And the force of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah, in the Waste Plains of Jericho, - and, all his force, was scattered from him.


Cross References

2 Kings 25:4

then was the city broken up, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls, which is by the garden of the king, the Chaldeans being near the city round about, - and he went the way of the Waste Plain;

Jeremiah 39:4-7

And it came to pass as soon as Zedekiah king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth by night out of the city, by way of the king's garden, through the gate between the two walls, - and he went forth by way of the waste plain.

Jeremiah 51:32

and The fords, have been seized, and The reeds, have they burned with fire; and The men of war, are dismayed!

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, And ye shall be smitten before your foes,-And be trodden down by them who hate you, And shall flee when no one is pursuing you.

Leviticus 26:36

And as for such as are left of you, Then will I bring faintness into their heart, in the lands of their foes, - So that the sound of a driven leaf shall chase them, And they shall flee as though fleeing from a sword And they shall fall, when no one is pursuing;

Deuteronomy 28:25

Yahweh will give thee up to be routed before thine enemies, one way, shalt thou go out against them, and, seven ways, shalt thou flee before them, - and thou shalt become a terror unto all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 32:30

Oh! how would one, have chased, a thousand! And, two, put, ten thousand to flight, - Were it not that their Rock had sold them, And, Yahweh, had abandoned them;

Joshua 7:8-12

Oh My Lord, - what shall I say, after Israel have turned their backs before their enemies?

Jeremiah 34:2-3

Thus, saith Yahweh God of Israel, Go and speak unto Zedekiah king of Judah, - and say unto him - Thus, saith Yahweh, Behold me! giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire;

Jeremiah 49:26

Therefore shall her young men fail in her broadways, - And, all her men of war, shall be silent in that day, Declareth Yahweh of hosts;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain