Parallel Verses
New American Standard Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king and
King James Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Holman Bible
The Chaldean army pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army was scattered from him.
International Standard Version
The Chaldean army went after the king, overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his troops were scattered from him.
A Conservative Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
American Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Amplified
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and his entire army was scattered from him.
Bible in Basic English
And the Chaldaean army went after King Zedekiah and overtook him on the other side of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.
Darby Translation
And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Julia Smith Translation
And the army of the Chaldeans will pursue after the king, and they will overtake Zedekiah in the sterile regions of Jericho; and all his strength was scattered from him.
King James 2000
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Lexham Expanded Bible
But the army of [the] Chaldeans pursued after the king and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
Modern King James verseion
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And all his army was scattered from him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so the Chaldeans followed upon them, and took Zedekiah the king in the field of Jericho, when his host was run from him.
NET Bible
But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.
New Heart English Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
The Emphasized Bible
And the force of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah, in the Waste Plains of Jericho, - and, all his force, was scattered from him.
Webster
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
World English Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Youngs Literal Translation
And the forces of the Chaldeans pursue after the king, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and all his forces have been scattered from him,
Themes
Topics
Interlinear
Chayil
Radaph
Nasag
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 52:8
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Jerusalem
7
Then the city was
Cross References
Jeremiah 21:7
Then afterwards,” declares the Lord, “
Jeremiah 32:4
and Zedekiah king of Judah will
Jeremiah 34:21
Jeremiah 38:23
They will also bring out all your wives and your
Isaiah 30:16-17
Therefore you shall flee!
“And we will ride on swift horses,”
Therefore those who pursue you shall be swift.
Jeremiah 37:18
Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, “
Jeremiah 39:5
But the army of the
Lamentations 4:19-20
Than the eagles of the sky;
They chased us on the mountains,
They waited in ambush for us in the wilderness.
Ezekiel 12:12-14
The
Ezekiel 17:20-21
I will spread My
Amos 2:14-15
And the stalwart will not strengthen his power,
Nor the
Amos 9:1-4
I saw the Lord standing beside the
“Smite the capitals so that the
And
Then I will
They will
Or a refugee who will escape.