Parallel Verses

Modern King James verseion

Who is the wise man who may understand this? And who is he to whom the mouth of Jehovah has spoken, that he may declare it? Why does the land perish and burn up like a wilderness, so that none passes through?

New American Standard Bible

Who is the wise man that may understand this? And who is he to whom the mouth of the Lord has spoken, that he may declare it? Why is the land ruined, laid waste like a desert, so that no one passes through?

King James Version

Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?

Holman Bible

Who is the man wise enough to understand this? Who has the Lord spoken to, that he may explain it? Why is the land destroyed and scorched like a wilderness, so no one can pass through?

International Standard Version

Who is the wise person who understands this, and to whom has the LORD spoken so that he may declare it? Why is the land destroyed, ruined like the desert, without anyone passing through it?

A Conservative Version

Who is the wise man, who may understand this, and he to whom the mouth of LORD has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that none passes through?

American Standard Version

Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? wherefore is the land perished and burned up like a wilderness, so that none passeth through?

Amplified

Who is the wise man who may understand this [without any doubt]? To whom has the mouth of the Lord spoken, so that he may declare it? Why is the land ruined, laid waste like a wilderness, so that no one passes through?

Bible in Basic English

Who is the wise man able to see this? who is he to whom the word of the Lord has come, so that he may make it clear? why is the land given to destruction and burned up like a waste place, so that no one goes through?

Darby Translation

Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through?

Julia Smith Translation

Who the wise man and he will understand this? and which the mouth of Jehovah spake to him, and he will announce it, for what the land perished it was burnt as the desert, from not being passed through.

King James 2000

Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it, for why is the land perished and is burned up like a wilderness, that none passes through?

Lexham Expanded Bible

Who [is] the wise man that can understand this? And to whom has the mouth of Yahweh spoken, so that he may declare it? Why is the land destroyed? It is laid waste like the desert so that no one passes through."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What man is so wise, as to understand this? Or to whom hath the LORD spoken by mouth, that he may show this, and say, "O thou land, why perishest thou so? Wherefore art thou so burnt up, and like a wilderness that no man goeth through?"

NET Bible

I said, "Who is wise enough to understand why this has happened? Who has a word from the Lord that can explain it? Why does the land lie in ruins? Why is it as scorched as a desert through which no one travels?"

New Heart English Bible

"Who is the wise man, that may understand this? Who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it? Why is the land perished and burned up like a wilderness, so that none passes through?"

The Emphasized Bible

Who, is the man that is wise That he may discern this? And, unto whom, hath the mouth of Yahweh spoken, That he may declare it? For what cause Hath the land perished, Hath it been burned as a wilderness that no man passeth through?

Webster

Who is the wise man that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?

World English Bible

Who is the wise man, that may understand this? and [who is] he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? why is the land perished and burned up like a wilderness, so that none passes through?

Youngs Literal Translation

Who is the wise man? and he understandeth this, And he to whom the mouth of Jehovah spake? And he doth declare it, For what hath the land perished? It hath been burnt up as a wilderness, Without any passing through.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who is the wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

this and who is he to whom the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

נגד 
Nagad 
Usage: 370

it, for what the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and is burned up
יצת 
Yatsath 
Usage: 29

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

Verse Info

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

11 And I will make Jerusalem ruins, a den of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without a living soul. 12 Who is the wise man who may understand this? And who is he to whom the mouth of Jehovah has spoken, that he may declare it? Why does the land perish and burn up like a wilderness, so that none passes through? 13 And Jehovah says, Because they have forsaken My Law which I set before them, and have not obeyed My voice, and have not walked in it,



Cross References

Psalm 107:43

Whoever is wise, and will observe these things, they shall understand the mercies of Jehovah.

Hosea 14:9

Who is wise, and he shall understand these things? Understanding, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but sinners shall fall in them.

Psalm 107:34

a fruitful land to a salty desert, because of the wickedness of those who dwell in it.

Deuteronomy 29:22-28

so that the generation to come of your sons that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say (when they see the plagues of that land, and the sicknesses which Jehovah has laid on it)

Deuteronomy 32:29

If they were wise, they would understand this; they would consider their latter end!

1 Kings 9:8-9

As to this house which is exalted, everyone who passes by it shall be amazed and shall hiss. And they shall say, Why has Jehovah done this to this land and to this house?

Jeremiah 5:19-20

And it will be, when you shall say, Why does Jehovah our God do all these things to us? Then You shall answer them, Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.

Jeremiah 16:10-13

And it shall be, when you declare to this people all these words, and they shall say to you, Why has Jehovah pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity, or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?

Jeremiah 22:8-9

And many nations shall pass by this city, and they shall say each one to his neighbor, Why has Jehovah done this to this great city?

Ezekiel 14:23

And they shall comfort you when you see their way and their doings. And you shall know that I have not done without cause all that I have done in it, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 22:25-31

A plot by her prophets is in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they multiplied her many widows in her midst.

Matthew 24:15

Therefore when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place (whoever reads, let him understand).

Revelation 1:3

Blessed is the one who reads and hears the Words of this prophecy, and the ones keeping the things written in it, for the time is near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain