Parallel Verses

A Conservative Version

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men, that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

New American Standard Bible

Oh that I had in the desert
A wayfarers’ lodging place;
That I might leave my people
And go from them!
For all of them are adulterers,
An assembly of treacherous men.

King James Version

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

Holman Bible

If only I had a traveler’s lodging place
in the wilderness,
I would abandon my people
and depart from them,
for they are all adulterers,
a solemn assembly of treacherous people.

International Standard Version

Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors.

American Standard Version

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Amplified


Oh that I had in the wilderness
A lodging place (a mere shelter) for wayfaring men,
That I might leave my people
And go away from them!
For they are all adulterers [worshiping idols instead of the Lord],
[They are] an assembly of treacherous men [of weak character, men without integrity].

Bible in Basic English

If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.

Darby Translation

Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Julia Smith Translation

Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly.

King James 2000

Oh that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men; that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Lexham Expanded Bible

{Oh that I had} in the desert a place of overnight lodging for travelers, that I may leave my people and go from them, for all of them [are] adulterers, a band of traitors.

Modern King James verseion

Oh that I had in the wilderness a lodging place for traveling men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Would God that I had a cottage somewhere far from folk, that I might leave my people, and go from them: for they be all adulterers and a shrinking sort.

NET Bible

I wish I had a lodging place in the desert where I could spend some time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.

New Heart English Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them. For they are all adulterers, an assembly of treacherous men."

The Emphasized Bible

Oh that I had in the wilderness, a wayfarers lodge, That I might leave my people, and go from them, - For they all, are Adulterers, An assemblage of traitors;

Webster

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of way-faring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

World English Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Youngs Literal Translation

Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them are adulterers, An assembly of treacherous ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

I had in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

מלון 
Malown 
Usage: 8

ארח 
'arach 
Usage: 5

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

עצרת עצרה 
`atsarah 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Inn

Watsons

Context Readings

Lament Over Judah

1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! 2 Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men, that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men. 3 And they bend their tongue--their bow--for falsehood, and they have grown strong in the land, but not for truth. For they proceed from evil to evil, and they do not know me, says LORD.



Cross References

Jeremiah 5:7-8

How can I pardon thee? Thy sons have forsaken me, and sworn by those who are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses.

Jeremiah 23:10

For the land is full of adulterers. For because of swearing the land mourns. The pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right.

Hosea 4:2

There is nothing but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery. They break out, and blood touches blood.

Jeremiah 12:1

Thou are righteous, O LORD, when I contend with thee. Yet I would reason the case with thee. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those at ease who deal very treacherously?

Jeremiah 12:6

For even thy brothers, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak fair words to thee.

Hosea 7:4

They are all adulterers. They are as an oven heated by the baker. He ceases to stir [the fire], from the kneading of the dough, until it is leavened.

Psalm 55:6-8

And I said, O that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.

Psalm 120:5-7

Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

Ezekiel 22:10-11

In thee have they uncovered their fathers' nakedness. In thee have they humbled her who was unclean in her impurity.

Hosea 5:7

They have dealt treacherously against LORD, for they have borne strange sons. Now the new moon shall devour them with their fields.

Hosea 6:7

But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.

Micah 7:1-7

Woe is me! For I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage. There is no cluster to eat. My soul desires the first ripe fig.

Zephaniah 3:4

Her prophets are airy and treacherous men. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

Malachi 2:11

Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the holiness of LORD which he loves, and has married the daughter of a foreign god.

James 4:4

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is hatred of God? Whoever therefore wants to be a friend of the world becomes an enemy of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain