Parallel Verses
Julia Smith Translation
Thou wilt clothe me with skin and flesh, and thou wilt hedge me with bones and sinews.
New American Standard Bible
And knit me together with bones and sinews?
King James Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Holman Bible
and wove me together with bones and tendons.
International Standard Version
You covered me with skin and flesh, weaving me together with bones and sinews.
A Conservative Version
Thou have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
American Standard Version
Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
Amplified
‘[You have] clothed me with skin and flesh,
And knit me together with bones and sinews.
Bible in Basic English
By you I was clothed with skin and flesh, and joined together with bones and muscles.
Darby Translation
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;
King James 2000
You have clothed me with skin and flesh, and have knit me together with bones and sinews.
Lexham Expanded Bible
You clothed me [with] skin and flesh, and you knit me together with bones and sinews.
Modern King James verseion
You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast covered me with skin and flesh, and joined me together with bones and sinews.
NET Bible
You clothed me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews.
New Heart English Bible
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
The Emphasized Bible
With skin and flesh, clothe me? and, with bones and sinews, interweave me?
Webster
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
World English Bible
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Youngs Literal Translation
Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.
Themes
Man » Made by God in his successive generations
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Interlinear
Labash
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 10:11
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
10 Wilt thou not weigh me out as milk, and coagulate me as cheese? 11 Thou wilt clothe me with skin and flesh, and thou wilt hedge me with bones and sinews. 12 Thou didst with me life and mercy, and thy reviewing watched my spirit
Phrases
Names
Cross References
Job 40:17-18
He will bend his tail as a cedar; the sinews of his thighs will be woven together.
Ezekiel 37:4-8
And he will say to me, Prophesy over these bones, and say to them, Ye dry bones, hear the word of Jehovah.
2 Corinthians 5:2-3
For also in this we groan, longing to have our dwelling from heaven put on:
Ephesians 4:16
From whom all the body fitted together and joined together by every touch of the expenditure, according to the energy in measure of one of each part, makes the increase of the body to the building up of itself in love.