Parallel Verses

International Standard Version

Although you know that I'm not guilty, there's no one to deliver me from you!

New American Standard Bible

‘According to Your knowledge I am indeed not guilty,
Yet there is no deliverance from Your hand.

King James Version

Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

Holman Bible

even though You know that I am not wicked
and that there is no one who can deliver from Your hand?

A Conservative Version

although thou know that I am not wicked. And there is none that can deliver out of thy hand?

American Standard Version

Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?

Amplified


‘Although You know that I am not guilty or wicked,
Yet there is no one who can rescue me from Your hand.

Bible in Basic English

Though you see that I am not an evil-doer; and there is no one who is able to take a man out of your hands?

Darby Translation

Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?

Julia Smith Translation

Upon thy knowledge that I will not do evil; and none delivering from thy hand.

King James 2000

You know that I am not wicked; and there is none that can deliver out of your hand.

Lexham Expanded Bible

because of your knowledge that I am not guilty, and there is no escaping from your hand?

Modern King James verseion

You know that I am not wicked; and there is none who can deliver out of Your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereas, notwithstanding, thou knowest that I am no wicked person, and that there is no man able to deliver me out of thine hand.

NET Bible

although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of your hand?

New Heart English Bible

Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.

The Emphasized Bible

Though it is, within thine own knowledge, that I would not be lawless, and, none, out of thy hand, can deliver?

Webster

Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thy hand.

World English Bible

Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.

Youngs Literal Translation

For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

that I am not wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Fausets

Job

Morish

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

6 ""For you seek out my iniquity and search for my sin. 7 Although you know that I'm not guilty, there's no one to deliver me from you! 8 Your hands formed and fashioned me, but then you have destroyed me all at once on all sides.

Cross References

Deuteronomy 32:39

"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.

Job 23:10

Because he knows the road on which I travel, when he had tested me, I'll come out like gold.

Job 23:13-14

"But he is One who can change him? He does whatever he wants to do.

Job 31:6

let my righteousness be weighed in honest scales, and God will make known my integrity.

Job 31:14

what will I do when God stands up to act? When he asks the questions, how will I answer him?

Job 31:35

"Who will grant me a hearing? Here's my signature let the Almighty answer! Since my adversary indicted me,

Job 42:7

After these words had been spoken by the LORD to Job, the LORD spoke to Eliphaz from Teman: "My anger is burning against you along with your two friends, since you haven't spoken correctly about me, as did my servant Job.

Psalm 1:6

For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will be destroyed.

Psalm 7:3

LORD, my God, if I have done this thing, if there is injustice on my hands,

Psalm 7:8-9

For the LORD will judge the nations. Judge me according to my righteousness, LORD, and according to my integrity, Exalted One.

Psalm 17:3

When you probe my heart, and examine me at night; when you refine me, you will find nothing wrong, for I have determined that I will not transgress with my mouth.

Psalm 26:1-5

Vindicate me, LORD, because I have walked in integrity; I have trusted in the LORD without wavering.

Psalm 50:22

Consider this, you who have forgotten God Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:

Psalm 139:1-2

LORD, you have examined me; you have known me.

Psalm 139:21-24

I hate those who hate you, LORD, do I not? I loathe those who rebel against you, do I not ?

Daniel 3:15

Now, if you are ready at this very moment to obey "the sound of the trumpet, the flute, the lyre, the four-stringed lyre, and the harp,' and worship the image that I have made" If you do not so worship, you will immediately have cast yourselves into the middle of the blazing fire, and what god is there who can deliver you from my power?"

Hosea 2:10

So now I'll reveal her lewdness to the eyes of her lovers, and no man will rescue her from my control.

John 10:28-30

I give them eternal life, they'll never be lost, and no one will snatch them out of my hand.

John 21:17

Jesus told him, "Take care of my sheep." He asked him a third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was deeply hurt that he had asked him a third time, "Do you love me?" So he told him, "Lord, you know everything. You know that I love you!"

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

1 Thessalonians 2:10

You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain