Parallel Verses
Holman Bible
Will You now return me to dust?
New American Standard Bible
And would You
King James Version
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
International Standard Version
""Please remember that you've made me like clay and you'll return me to dust.
A Conservative Version
Remember, I beseech thee, that thou have fashioned me as clay. And will thou bring me into dust again?
American Standard Version
Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?
Amplified
‘Remember now, that You have made me as clay;
So will You turn me into dust again?
Bible in Basic English
O keep in mind that you made me out of earth; and will you send me back again to dust?
Darby Translation
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.
Julia Smith Translation
Remember now, thou didst make me as day; and thou wilt turn me back to dust.
King James 2000
Remember, I beseech you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?
Lexham Expanded Bible
Please remember that you made me like clay, but you turn me into dust [again]?
Modern King James verseion
Remember, I beseech You, that You have formed me as the clay; and will You bring me into the dust again?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O remember, I beseech thee, how that thou madest me of the mould of the earth, and shalt bring me into dust again.
NET Bible
Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust?
New Heart English Bible
Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?
The Emphasized Bible
Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.
Webster
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
World English Bible
Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?
Youngs Literal Translation
Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.
Themes
Man » Made by God in his successive generations
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Interlinear
Zakar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 10:9
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
8
Will You now turn and destroy me?
Will You now return me to dust?
and curdle me like cheese?
Names
Cross References
Genesis 2:7
Then the Lord God formed the man out of the dust from the ground
Genesis 3:19
until you return to the ground,
since you were taken from it.
For you are dust,
and you will return to dust.”
Ecclesiastes 12:7
and the spirit returns to God who gave it.
Isaiah 64:8
we are the clay, and You are our potter;
we all are the work of Your hands.
Job 7:7
My eye will never again see anything good.
Job 17:14
and to the maggot: My mother or my sister,
Psalm 22:15
my tongue sticks to the roof of my mouth.
You put me into the dust of death.
Psalm 25:6-7
and Your faithful love,
for they have existed from antiquity.
Psalm 25:18
and take away all my sins.
Psalm 89:47
Have You created everyone for nothing?
Psalm 90:3
saying, “Return, descendants of Adam.”
Psalm 106:4
when You show favor to Your people.
Come to me with Your salvation
Isaiah 45:9
one clay pot among many.
Does clay say to the one forming it,
‘What are you making?’
Or does your work say,
‘He has no hands’?
Jeremiah 18:6
“House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay?”—this is the Lord’s declaration. “Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, house of Israel.
Romans 9:21
Or has the potter no right over the clay,