Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he break down a thing, who can set it up again? If he shut a thing, who will open it?

New American Standard Bible

“Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt;
He imprisons a man, and there can be no release.

King James Version

Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.

Holman Bible

Whatever He tears down cannot be rebuilt;
whoever He imprisons cannot be released.

International Standard Version

When he tears down, nobody rebuilds; when he incarcerates, nobody escapes.

A Conservative Version

Behold, he breaks down, and it cannot be built again. He shuts up a man, and there can be no opening.

American Standard Version

Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.

Amplified


“Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt;
He imprisons a man, and there can be no release.

Bible in Basic English

Truly, there is no building up of what is pulled down by him; when a man is shut up by him, no one may let him loose.

Darby Translation

Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.

Julia Smith Translation

Behold, he will pull down and it shall not be built up: he will shut up against man and it shall not be opened.

King James 2000

Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening.

Lexham Expanded Bible

If he tears down, then it will not be rebuilt; if he shuts a man in, then he cannot be freed.

Modern King James verseion

Behold, He breaks down, and it can not be built up again; He shuts up a man, and no one opens.

NET Bible

If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.

New Heart English Bible

Behold, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release.

The Emphasized Bible

Lo! He pulleth down, and it cannot be built, He closeth up over a man, and it cannot be opened:

Webster

Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.

World English Bible

Behold, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release.

Youngs Literal Translation

Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and it cannot be built again
בּנה 
Banah 
Usage: 376

he shutteth up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

If You Want To Learn

13 Yea, with God is wisdom and strength - it is he that hath counsel and foreknowledge. 14 If he break down a thing, who can set it up again? If he shut a thing, who will open it? 15 Behold, if he withhold the waters, they dry up; If he let them go, they destroy the earth.

Cross References

Job 11:10

Though he turn all things upside down, close them in, or thrust them together, who dare check him therefore?

Isaiah 22:22

I will also lay the key of David's house upon his shoulders, and if he open, no man shall shut: and if he do shut, no man shall open.

Revelation 3:7

"And write unto the tidings-bringer of the congregation of Philadelphia, 'This saith he that is holy and true, which hath the key of David; which openeth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth.

1 Samuel 17:46

This day shall the LORD deliver thee into my hand, and I shall smite thee and take thine head from thee, and will give the carcasses of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air and to the beasts of the earth - and all the world shall know that there is a God in Israel.

1 Samuel 24:18

And thou hast showed this day how that thou hast dealt lovingly with me: forasmuch as when the LORD had locked me in thine hands, thou slewest me not.

1 Samuel 26:8

The said Abishai to David, "God hath closed in thine enemy unto thine hand this day. Now therefore let me smite him a fellowship with my spear to the earth, even one stroke, and I will not smite him the second time."

Job 9:12-13

If he be hasty to take anything away, who will make him restore it again? Who will say unto him, 'What doest thou?'

Job 16:11

God hath given me over to the ungodly, and delivered me into the hands of the wicked.

Job 19:10

He hath destroyed me on every side, and I am undone: My hope hath he taken away from me, as it were a tree plucked up by the root.

Job 37:7

He sendeth fear upon every man, that they might know their own works.

Isaiah 14:23

and will give it to the Otters, and will make water puddles of it. and I will sweep them out with the broom of destruction, sayeth the LORD of Hosts.

Isaiah 25:2

Thou makest of towns, heaps of stone; and of head

Jeremiah 51:58

"Moreover, thus sayeth the LORD of Hosts: The thick wall of Babylon shall be broken, and her proud gates shall be burnt up. And the thing that the Gentiles and the people have wrought with great travail and labour shall come to naught and be consumed in the fire."

Jeremiah 51:64

and say, 'Even thus shall Babylon sink, and be thrust down with the burden of trouble that I will bring upon her: so that she shall never come up again.'" Thus far are the preachings of Jeremiah.

Malachi 1:4

And though Edom said, "Well, we are destroyed, we will go build up again the places that be wasted": yet sayeth the LORD of Hosts, "What they builded, that brake I down: so that it was called a cursed land and people, whom the LORD hath ever been angry withal."

Romans 11:32

God hath wrapped all nations in unbelief, that he might have mercy on all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain