Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who is it that shall contend with me? For, now, if I should hold my peace, why! I should breathe my last!

New American Standard Bible

Who will contend with me?
For then I would be silent and die.

King James Version

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

Holman Bible

Can anyone indict me?
If so, I will be silent and die.

International Standard Version

Who can oppose me? If they do, I'll be silent and die.

A Conservative Version

Who is he who will contend with me? For then I would keep silent and give up the spirit.

American Standard Version

Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.

Amplified


“Who will argue and contend with me?
For then I would be silent and die.

Bible in Basic English

Is any one able to take up the argument against me? If so, I would keep quiet and give up my breath.

Darby Translation

Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.

Julia Smith Translation

Who is he will contend with me? for now shall I be silent and expire;

King James 2000

Who is he that will contend with me? for now, if I hold my tongue, I shall die.

Lexham Expanded Bible

Who [is] he who will contend with me? For {then} I would be silent, and I would pass away.

Modern King James verseion

Who is he that will plead for me, for now, I would be quiet and expire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is he that will go to law with me? For if I hold my tongue, I shall die.

NET Bible

Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.

New Heart English Bible

Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

Webster

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall expire.

World English Bible

Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

Youngs Literal Translation

Who is he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who is he that will plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with me for now, if I hold my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

References

Morish

Context Readings

Be Quiet While I Speak

18 Lo! I pray you, I have set forth in order a plea, I know that, I, shall be found right. 19 Who is it that shall contend with me? For, now, if I should hold my peace, why! I should breathe my last! 20 Only, two things, do thou not with me, then, from thy face, will I not hide me: -

Cross References

Job 7:11

I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.

Job 10:8

Thine own hands, shaped me, and made me, all in unison round about, and yet thou hast confounded me.

Job 13:13

Quietly let me alone, that, I, may speak out, then let come on me, what may.

Job 19:5

If indeed, against me, ye must needs magnify yourselves, and plead, against me, my reproach.

Job 33:5-7

If thou art able to answer me, Set in order before me - take thy stand!

Job 33:32

If there is anything to say, reply to me, Speak, for I desire to justify thee;

Isaiah 50:7-8

Because, My Lord, Yahweh, would help me, Therefore was I not deterred by insult, - Therefore did I set my face like flint, And I knew that I should not be put to shame.

Jeremiah 20:9

Therefore I say - I will not mention him Neither will I speak any more in his name, But then it becometh in my heart as a fire that burneth, Shut up in my bones, - And I am weary of restraint and cannot refrain.

Romans 8:33

Who shall bring an accusation against the chosen ones of God? God, who declareth righteous?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain