Parallel Verses

The Emphasized Bible

If indeed, against me, ye must needs magnify yourselves, and plead, against me, my reproach.

New American Standard Bible

“If indeed you vaunt yourselves against me
And prove my disgrace to me,

King James Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Holman Bible

If you really want to appear superior to me
and would use my disgrace as evidence against me,

International Standard Version

If you really intend to vaunt yourselves over me, and make my problems the basis of your case against me,

A Conservative Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach,

American Standard Version

If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;

Amplified


“If indeed you [braggarts] vaunt and magnify yourselves over me
And prove my disgrace (humiliation) to me,

Bible in Basic English

If you make yourselves great against me, using my punishment as an argument against me,

Darby Translation

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach,

Julia Smith Translation

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach:

King James 2000

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

Lexham Expanded Bible

If indeed you must magnify yourselves against me, and you must let my disgrace argue against me,

Modern King James verseion

If indeed you magnify yourself against me, and plead against me my misery,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye will enhance yourselves against me, and accuse me to be a wicked person because of the shame that is come upon me;

NET Bible

If indeed you would exalt yourselves above me and plead my disgrace against me,

New Heart English Bible

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

Webster

If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

World English Bible

If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach;

Youngs Literal Translation

If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If indeed
אמנם 
'omnam 
Usage: 8

ye will magnify
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

4 And even if indeed I have erred, with myself lodgeth mine error. 5 If indeed, against me, ye must needs magnify yourselves, and plead, against me, my reproach. 6 Know, then, that, God, hath overthrown me, and, within his net, enclosed me.

Cross References

Psalm 35:26

Let them turn pale, and then at once blush, who are rejoicing at my misfortune, - Let them be clothed with shame and confusion, who are magnifying themselves against me.

Psalm 38:16

For I said, Lest they rejoice over me! When my feet were tottering, against me, have they magnified themselves:

Psalm 55:12

For it is, not an enemy, that reproacheth me, Or I could bear it, - Not one that hath hated me, who, against me, hath magnified himself, Or I might hide myself from him;

1 Samuel 1:6

And her rival used even to cause her great vexation, for the sake of provoking her, - because Yahweh had restrained her from having children.

Nehemiah 1:3

And they said unto me, The remnant who are left of the captivity, there in the province, are in great misfortune and reproach, the wall of Jerusalem, is broken down, and, the gates thereof, are burned with fire.

Psalm 41:11

Hereby, do I know that thou delightest in me, In that mine enemy shall not raise a shout over me.

Isaiah 4:1

And seven women will take hold of one man in that day, saying, Our own bread, will we eat, And our own apparel, will we wear, - Only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Micah 7:8

Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.

Zephaniah 2:10

This, shall they have, instead of their pride, - because they reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts.

Zechariah 12:7

But Yahweh will save the tents of Judah first, - lest the honour of the house of David, and the honour of the inhabitant of Jerusalem, should be magnified over Judah.

Luke 1:25

Thus, for me, hath the Lord wrought, - in the days in which he looked upon me, to take away my reproach among men.

Luke 13:2-4

And, answering, he said unto them - Suppose ye, that, these Galilaeans, had become, sinners beyond all the Galilaeans, because, these things, they have suffered?

John 9:2

And his disciples questioned him, saying - Rabbi! who sinned, this man or his parents, that, blind, he should be born?

John 9:34

They answered and said unto him - In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain