Parallel Verses

Darby Translation

Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands.

New American Standard Bible

“You will call, and I will answer You;
You will long for the work of Your hands.

King James Version

Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.

Holman Bible

You would call, and I would answer You.
You would long for the work of Your hands.

International Standard Version

You'll call and I'll answer you; you'll long for your creatures that your hands have made.

A Conservative Version

Thou would call, and I would answer thee. Thou would have a desire to the work of thy hands.

American Standard Version

Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.

Amplified


“[Then] You will call, and I will answer You;
You will long for [me] the work of Your hands.

Bible in Basic English

At the sound of your voice I would give an answer, and you would have a desire for the work of your hands.

Julia Smith Translation

Thou shalt call and I will answer thee: thou wilt long for the work of thy hands.

King James 2000

You shall call, and I will answer you: you will have a desire to the work of your hands.

Lexham Expanded Bible

You would call, and I myself would answer you; you would long for the work of your hand.

Modern King James verseion

You shall call, and I will answer You; You shall have a desire to the work of Your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wouldest but call me, I should obey thee: only despise not the work of thine own hands.

NET Bible

You will call and I -- I will answer you; you will long for the creature you have made.

New Heart English Bible

You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.

The Emphasized Bible

Thou shouldst call, and, I, would answer thee, - For the work of thine own hand, thou shouldst long.

Webster

Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thy hands.

World English Bible

You would call, and I would answer you. You would have a desire to the work of your hands.

Youngs Literal Translation

Thou dost call, and I -- I answer Thee; To the work of Thy hands Thou hast desire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and I will answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

thee thou wilt have a desire
כּסף 
Kacaph 
Usage: 6

to the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

American

Job

Context Readings

Job Continues To Argue His Case With God

14 (If a man die, shall he live again?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come: 15 Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the work of thy hands. 16 For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?



Cross References

Job 10:3

Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?

Job 13:22

Then call, and I will answer; or I will speak, and answer thou me.

Job 7:21

And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.

Job 10:8

Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!

Psalm 50:4-5

He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:

Psalm 138:8

Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.

1 Thessalonians 4:17

then we, the living who remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air; and thus we shall be always with the Lord.

1 Peter 4:19

Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.

1 John 2:28

And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain