Parallel Verses

Darby Translation

All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent.

New American Standard Bible

"The wicked man writhes in pain all his days, And numbered are the years stored up for the ruthless.

King James Version

The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.

Holman Bible

A wicked man writhes in pain all his days;
only a few years are reserved for the ruthless.

International Standard Version

"The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless.

A Conservative Version

The wicked man travails with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

American Standard Version

The wicked man travaileth with pain all his days, Even the number of years that are laid up for the oppressor.

Amplified

The wicked man suffers with [self-inflicted] torment all his days, through all the years that are numbered and laid up for him, the oppressor.

Bible in Basic English

The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small.

Jubilee 2000 Bible

The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden from the violent.

Julia Smith Translation

All the days the unjust one himself being pained, and numbering the years they were hidden to him terrifying.

King James 2000

The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden for the oppressor.

Lexham Expanded Bible

"All of the wicked [one's] days he is writhing, even [through] the number of years that are laid up for the tyrant.

Modern King James verseion

The wicked man labors in pain all his days, and the number of years is hidden for the ruthless one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly despaireth all the days of his life, and the number of a tyrant's years is unknown.

NET Bible

All his days the wicked man suffers torment, throughout the number of the years that are stored up for the tyrant.

New Heart English Bible

the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

The Emphasized Bible

All the days of the lawless man, he, doth writhe with pain, and, the number of years, is hidden from the tyrant;

Webster

The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.

World English Bible

the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

Youngs Literal Translation

'All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

חיל חוּל 
Chuwl 
Usage: 57

with pain all his days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and the number
מספּר 
Micpar 
Usage: 132

of years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

is hidden
צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

References

Watsons

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. 20 All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent. 21 The sound of terrors is in his ears: in prosperity the destroyer cometh upon him.



Cross References

Job 24:1

Why are not times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days?

Job 27:13

This is the portion of the wicked man with God, and the heritage of the violent, which they receive from the Almighty: --

Psalm 90:3-4

Thou makest mortal man to return to dust, and sayest, Return, children of men.

Psalm 90:12

So teach us to number our days, that we may acquire a wise heart.

Ecclesiastes 9:3

This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, they have to go to the dead.

Luke 12:19-21

and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things laid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry.

Romans 8:22

For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.

James 5:1-6

Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that are coming upon you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain