Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He believeth never to be delivered out of darkness; the sword is always before his eyes.

New American Standard Bible

“He does not believe that he will return from darkness,
And he is destined for the sword.

King James Version

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.

Holman Bible

He doesn’t believe he will return from darkness;
he is destined for the sword.

International Standard Version

He does not believe he will escape darkness; he is destined for the sword.

A Conservative Version

He does not believe that he shall return out of darkness. And he is awaited by the sword.

American Standard Version

He believeth not that he shall return out of darkness, And he is waited for of the sword.

Amplified


“He does not believe that he will return out of the darkness [for fear of being murdered],
And he is destined for the sword [of God’s vengeance].

Bible in Basic English

He has no hope of coming safe out of the dark, and his fate will be the sword;

Darby Translation

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is singled out for the sword.

Julia Smith Translation

He will not believe to turn back from darkness, and he was waited for by the sword.

King James 2000

He believes not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

Lexham Expanded Bible

{He cannot trust that he will return} from darkness, and he himself is destined for [the] sword.

Modern King James verseion

He does not believe in a return from darkness, but he is awaited by the sword.

NET Bible

He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;

New Heart English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

The Emphasized Bible

He hath no confidence to come back out of darkness, he, being destined to the power oft the sword;

Webster

He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for by the sword.

World English Bible

He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.

Youngs Literal Translation

He believeth not to return from darkness, And watched is he for the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not that he shall return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

and he is waited
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

21 A fearful sound is ever in his ears, and when it is peace yet feareth he destruction. 22 He believeth never to be delivered out of darkness; the sword is always before his eyes. 23 When he goeth forth to get his living, he thinketh plainly, that the day of darkness is at hand.

Cross References

2 Kings 6:33

And while he yet talked with them, behold, the messenger was come unto him. And he said, "Behold, this evil is of the LORD! What more shall we look for of the LORD?"

Job 6:11

What power have I to endure? Or, what is mine end, that my soul might be patient?

Job 9:16

If I had called upon him, and he had answered me; yet would I not believe that he had heard my voice!

Job 19:29

But beware of the sword, for the sword will be avenged of wickedness. And be sure, that there is a judgment."

Job 20:24-25

so that if he flee the iron weapons, he shall be shot with the steel bow.

Job 27:14

If he get many children, they shall perish with the sword, and his posterity shall have scarceness of bread.

Isaiah 8:21-22

If he do not this, he stumbleth and suffereth hunger. And if he suffer hunger, he is out of patience, and blasphemeth his king and his God. Then looketh he upward, and downward to the earth,

Matthew 27:5

And he cast down the silver plates in the temple, and departed, and went and hung himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain