Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves through mine adversity.

New American Standard Bible

“They have gaped at me with their mouth,
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.

King James Version

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Holman Bible

They open their mouths against me
and strike my cheeks with contempt;
they join themselves together against me.

International Standard Version

People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me.

A Conservative Version

They have gaped upon me with their mouth. They have smitten me upon the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

American Standard Version

They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.

Amplified


“They have gaped at me with their mouths,
With contempt they have struck me on the cheek;
They massed themselves together [and conspired] against me.

Bible in Basic English

Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.

Darby Translation

They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.

Julia Smith Translation

They gaped upon me with their mouth; with reproach they struck upon my cheek; they will fill out together against me.

King James 2000

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Lexham Expanded Bible

They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.

Modern King James verseion

They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.

NET Bible

People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.

New Heart English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

The Emphasized Bible

They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.

Webster

They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.

World English Bible

They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

Youngs Literal Translation

They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּער 
Pa`ar 
Usage: 4

upon me with their mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

me upon the cheek
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

יחד 
Yachad 
Usage: 141

References

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job Describes What God Has Done To Him

9 He is angry at me, he hateth me, and gnasheth upon me with his teeth. Mine enemy scowleth upon me with his eyes. 10 They have opened their mouths wide upon me, and smitten me upon the cheek despitefully, they have eased themselves through mine adversity. 11 God hath given me over to the ungodly, and delivered me into the hands of the wicked.

Cross References

Psalm 22:13

They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion.

Psalm 35:15

But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: Yea, the very lame came together against me unawares, making mouths at me, and ceased not.

Isaiah 50:6

But I offer my back unto the smiters, and my cheeks to the nippers. I turn not my face from shame and spitting,

Lamentations 3:30

He offereth his cheek to the smiter; he will be content with reproves.

Acts 23:2

The high priest Ananias commanded them that stood by, to smite him on the mouth.

Micah 5:1

After that shalt thou be robbed thyself, O thou robber's daughter: they shall lay siege against us, and smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.

1 Kings 22:24

Then Zedekiah the son of Chenaanah went and smote Micaiah on the cheek, and said, "How is the spirit of the LORD gone from me, to speak in thee?"

2 Chronicles 18:23

And Zedekiah the son of Chenaanah, went to and smote Micaiah upon the cheek, and said, "By what way went the spirit of the LORD from me, to speak in thee?"

Psalm 22:16-17

For many dogs are come about me, the counsel of the wicked layeth siege against me.

Psalm 35:21

They gape upon me with their mouths, saying, "There! There! We see it with our eyes!"

Psalm 94:21

They gather them together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Matthew 26:67

Then spat they in his face, and buffeted him with their fists. And others smote him with the palm of their hands on the face,

Luke 23:35-36

And the people stood and beheld. And the rulers mocked him with them, saying, "He helped other men, let him help himself if he be Christ, the chosen of God."

John 18:22

When he had thus spoken, one of the ministers which stood by, smote Jesus on the face saying, "Answerest thou the high priest so?"

Acts 4:27

For of a truth, against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod and also Pontius Pilate with the gentiles, and the people of Israel, gathered themselves together:

2 Corinthians 11:20

For ye suffer even if a man bring you into bondage, if a man devour, if a man take, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain