Parallel Verses

New American Standard Bible

“I was at ease, but He shattered me,
And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.

King James Version

I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

Holman Bible

I was at ease, but He shattered me;
He seized me by the scruff of the neck
and smashed me to pieces.
He set me up as His target;

International Standard Version

"He tore me apart when I was at ease; grabbing me by my neck, he shook me to pieces then he really made me his target.

A Conservative Version

I was at ease, and he broke me apart. Yea, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his mark.

American Standard Version

I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.

Amplified


“I was [living] at ease, but He crushed me and broke me apart,
And He has seized me by the neck and has shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.

Bible in Basic English

I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.

Darby Translation

I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

Julia Smith Translation

I was secure, and he will break me in pieces: and he seized upon my neck and he will disperse me, and he will set me up to him for a mark:

King James 2000

I was at ease, but he has broken me asunder: he has also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

Lexham Expanded Bible

"I was at ease, then he broke me in two, and he seized [me] by my neck; then he shattered me and set me up as a target for him.

Modern King James verseion

I was at ease, but He has broken me in pieces; yea, He has also taken me by my neck and shaken me to pieces and set me up for His mark.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I was some time in wealth, but suddenly hath he brought me to naught. He hath taken me by the neck, he hath rent me, and set me, as it were a mark for him to shoot at.

NET Bible

I was in peace, and he has shattered me. He has seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;

New Heart English Bible

I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.

The Emphasized Bible

At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:

Webster

I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

World English Bible

I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.

Youngs Literal Translation

At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I was at ease
שׁלוה שׁליו שׁלו 
Shalev 
Usage: 8

אחז 
'achaz 
Usage: 66

me by my neck
ערף 
`oreph 
Usage: 35

and shaken me to pieces
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

and set me up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Hastings

Context Readings

Everything Was Going Well

11 God has delivered me unto the liar, and in the hands of the wicked he has caused me to tremble. 12 “I was at ease, but He shattered me,
And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.
13 His archers compassed me round about; he cleaved my kidneys asunder and did not spare; he poured out my gall upon the ground.

Cross References

Job 7:20

If I have sinned, what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

Job 1:2-3

And there were born unto him seven sons and three daughters.

Job 3:26

I never had prosperity, nor did I secure myself, neither was I at rest; yet trouble came.

Job 4:10

The roaring of the lion and the voice of the fierce lion and the teeth of the young lions, are broken.

Job 7:12

Am I a sea, or a dragon, that thou settest a watch over me?

Job 9:17

For he has broken me with a tempest and has multiplied my wounds without cause.

Job 15:26

he shall run him through in the neck, upon the thick shoulder pieces of his shields;

Job 29:3

when his lamp shone upon my head, and by its light I walked in the darkness;

Job 29:18-19

Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Psalm 44:19

though thou hast sore broken us in the place of dragons and covered us with the shadow of death.

Lamentations 3:4

Beth My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones.

Lamentations 3:11-12

Daleth He has made my ways crooked and pulled me in pieces; he has made me desolate.

Ezekiel 29:7

When they took hold of thee by thy hand, thou didst break and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou didst brake and make all their loins to come to nothing.

Matthew 21:44

And whosoever shall fall on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Romans 16:4

(who have for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the congregations of the Gentiles);

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain