I sewed together sackcloth upon my skin, and I thrust my horn into the dust.

The enemy will pursue my soul, and overtake; and he will tread down my life to the earth, and he will cause mine honor to dwell upon the dust Silence.

And all the horns of the unjust will I cut off; the horns of the just one shall be exalted.

And Jacob will rend his garments, and will put sackcloth upon his loins, and will mourn for his son many days.

Jehovah, they contending against him, shall be broken; in the heavens he will break them in pieces: Jehovah will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and he will lift up the horn of his Messiah.

And it will be when Ahab heard these words, and he will rend his garments, and put sackcloth upon his flesh, and he will fast and lie down in sackcloth, and go softly.

He cast me to the clay; I shall become like as dust and ashes.

Ye shall not lift up your horn to elevation: ye will speak with an impudent neck.

And the Lord Jehovah of armies in that day will call to weeping and to wailing, and to baldness and to girding with sackcloth:

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

Bible References

Sewed

And it will be when Ahab heard these words, and he will rend his garments, and put sackcloth upon his flesh, and he will fast and lie down in sackcloth, and go softly.
And the Lord Jehovah of armies in that day will call to weeping and to wailing, and to baldness and to girding with sackcloth:

Defiled my horn

He cast me to the clay; I shall become like as dust and ashes.
Jehovah, they contending against him, shall be broken; in the heavens he will break them in pieces: Jehovah will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and he will lift up the horn of his Messiah.
The enemy will pursue my soul, and overtake; and he will tread down my life to the earth, and he will cause mine honor to dwell upon the dust Silence.
Ye shall not lift up your horn to elevation: ye will speak with an impudent neck.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation