Parallel Verses

A Conservative Version

My friends scoff at me. My eye pours out tears to God

New American Standard Bible

“My friends are my scoffers;
My eye weeps to God.

King James Version

My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

Holman Bible

My friends scoff at me
as I weep before God.

International Standard Version

My friends mock me, while my eyes overflow with tears to God,

American Standard Version

My friends scoff at me: But mine eye poureth out tears unto God,

Amplified


“My friends are scoffers [who ridicule];
My eye pours out tears to God.

Bible in Basic English

My friends make sport of me; to God my eyes are weeping,

Darby Translation

My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.

Julia Smith Translation

My friends mocking me: to God mine eye wept.

King James 2000

My friends scorn me: but my eye pours out tears unto God.

Lexham Expanded Bible

My friends scorn me; my eye pours out tears to God,

Modern King James verseion

My friends scorn me; my eye pours out tears to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My friends laugh me to scorn, but mine eye poureth out tears unto God.

NET Bible

My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;

New Heart English Bible

My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,

The Emphasized Bible

And, he that voucheth for me is on high. My friends are, they who scorn me, Unto GOD, hath mine eye shed tears: -

Webster

My friends scorn me: but my eye poureth out tears to God.

World English Bible

My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,

Youngs Literal Translation

My interpreter is my friend, Unto God hath mine eye dropped:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My friends
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

me but mine eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

דּלף 
Dalaph 
Usage: 3

Context Readings

Everything Was Going Well

19 Even now, behold, my witness is in heaven, and he who vouches for me is on high. 20 My friends scoff at me. My eye pours out tears to God 21 that he would maintain the right of a man with God, and of a son of man with his neighbor!



Cross References

Job 12:4-5

I am as a man who is a laughing-stock to his neighbor. I who called upon God, and he answered. The just, the perfect man is a laughing-stock.

Job 16:4

I also could speak as ye do, if your soul were in my soul's stead. I could join words together against you, and shake my head at you.

Job 17:2

Surely there are mockers with me, and my eye dwells upon their provocation.

Psalm 109:4

For my love they are my adversaries, but I [make] prayer.

Psalm 142:2

I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.

Hosea 12:4-5

Yea, he had strength over the [heavenly] agent, and prevailed, [as] he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us.

Luke 6:11-12

But they were filled with fury, and deliberated with each other what they might do to Jesus.

Hebrews 5:7

Who, in the days of his flesh, having offered up both prayers and supplications with strong shouting and tears to him who was able to save him from death, and who was heard because of his reverence,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain