Parallel Verses
New Heart English Bible
but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
New American Standard Bible
And the solace of my lips could lessen your pain.
King James Version
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
Holman Bible
and the consolation from my lips would bring relief.
International Standard Version
and encourage you with what I have to say; my words of comfort would lessen your pain.
A Conservative Version
[But] I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage [your grief].
American Standard Version
But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief .
Amplified
“[But instead] I could strengthen and encourage you with [the words of] my mouth,
And the consolation and solace of my lips would soothe your suffering and lessen your anguish.
Bible in Basic English
I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.
Darby Translation
But I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your pain.
Julia Smith Translation
I will strengthen you with my month, the moving of my lips shall hold back
King James 2000
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips would relieve your grief.
Lexham Expanded Bible
I could encourage you with my mouth, and the solace of my lips would ease the pain.
Modern King James verseion
I might make you strong with my mouth, and the moving of my lips would spare you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I should comfort you with my mouth, and release your pain with the talking of my lips.
NET Bible
But I would strengthen you with my words; comfort from my lips would bring you relief.
The Emphasized Bible
I could make you determined, by my mouth, and then my lip-solace should restrain you.
Webster
But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.
World English Bible
but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
Youngs Literal Translation
I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.
Topics
Interlinear
'amats
Word Count of 20 Translations in Job 16:5
Prayers for Job 16:5
Verse Info
Context Readings
Job's Fifth Speech
4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, 5 but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you. 6 "Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased?
Names
Cross References
Job 4:3-4
Behold, you have instructed many, you have strengthened the weak hands.
Job 6:14
"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of Shaddai.
Job 29:25
I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.
Psalm 27:14
Wait for the LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for the LORD.
Proverbs 27:9
Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.
Proverbs 27:17
Iron sharpens iron; so a man sharpens his friend's countenance.
Isaiah 35:3-4
Strengthen the weak hands, and make firm the feeble knees.
Galatians 6:1
Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also are not tempted.