Parallel Verses

The Emphasized Bible

How long will ye grieve my soul? or crush me with words?

New American Standard Bible

“How long will you torment me
And crush me with words?

King James Version

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

Holman Bible

How long will you torment me
and crush me with words?

International Standard Version

"How long do you intend to keep torturing me and trying to break me by what you're saying?

A Conservative Version

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

American Standard Version

How long will ye vex my soul, And break me in pieces with words?

Amplified


“How long will you torment and exasperate me
And crush me with words?

Bible in Basic English

How long will you make my life bitter, crushing me with words?

Darby Translation

How long will ye vex my soul, and crush me with words?

Julia Smith Translation

How long will ye, grieve my soul, and crush me with words?

King James 2000

How long will you torment my soul, and break me in pieces with words?

Lexham Expanded Bible

"{How long} will you torment me and crush me with words?

Modern King James verseion

How long will you torment my soul and break me in pieces with words?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"How long will ye vex my mind, and trouble me with words?

NET Bible

"How long will you torment me and crush me with your words?

New Heart English Bible

"How long will you torment me, and crush me with words?

Webster

How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?

World English Bible

"How long will you torment me, and crush me with words?

Youngs Literal Translation

Till when do ye afflict my soul, And bruise me with words?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How long will ye vex
יגה 
Yagah 
Usage: 8

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and break
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

Context Readings

Job's Sixth Speech: A Response To Bildad

2 How long will ye grieve my soul? or crush me with words? 3 These ten times, have ye reviled me, Shameless ye wrong me.

Cross References

Judges 16:16

And it came to pass, when she urged him with her words continually, and pressed him, that his soul became impatient, unto death;

Job 8:2

How long wilt thou speak these things? Or, as a mighty wind, shall be the sayings of thy mouth?

Job 18:2

How long will ye make a perversion of words? Ye should understand, and, afterwards, we could speak.

Job 27:2

As GOD liveth who hath taken away my right, even the Almighty, who hath embittered my soul;

Psalm 6:2-3

Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, - for dismayed are my bones:

Psalm 13:1

How long, O Yahweh, wilt thou wholly forget me? How long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 42:10

With a crushing of my bones, have my adversaries reproached me, - While they keep saying unto me all the day, Where is thy God?

Psalm 55:21

Smoother than curds, were the words of his mouth, But, war, was in his heart, - Softer his words than oil, Yet, they, were drawn swords!

Psalm 59:7

Lo! they belch forth with their mouth, Swords, are in their lips, For say they , Who doth hear?

Psalm 64:3

Who have sharpened, like a sword, their tongue, Have made ready their arrow - a bitter word;

Proverbs 12:18

There is who babbleth, as with thrusts of a sword, but, the tongue of the wise, hath healing.

Proverbs 18:21

Death and life, are in the power of the tongue, and, its friends, shall eat its fruits.

James 3:6-8

And, the tongue, is a fire, - as , the world of unrighteousness, the tongue, becometh fixed among our members, that which defileth the whole body and setteth on fire the wheel of our natural life, and is set on fire, by gehenna!

2 Peter 2:7-8

And, righteous Lot, when getting worn out by the behaviour of them who were impious in wantonness, he rescued -

Revelation 6:10

And they cried out with a loud voice, saying - How long, O Sovereign, the Holy and True, dost thou not vindicate and avenge our blood from them that dwell upon the earth?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain