Why do ye persecute me as God, and are not satisfied of my flesh?

For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk how they may vex them whom thou hast wounded.

But lay thine hand upon him, touch him once upon the bone and flesh, and, I hold, he shall curse thee to thy face."

Thou huntest me out, being in heaviness, as it were a lion, and troublest me out of measure.

Wilt thou be so cruel and extreme unto a flying leaf, and follow upon dry stubble?

God hath given me over to the ungodly, and delivered me into the hands of the wicked.

His archers compass me round about; he hath wounded my loins, and not spared. My bowels hath he poured upon the ground.

Yet they of mine own household say, 'Who shall let us to have our belly full of his flesh?'

And will put it in their hand that trouble thee: which have spoken to thy soul, "Stoop down, that we may go over thee: make thy body even with the ground, and as the street to go upon."

ye eat the flesh of my people, and flay of their skin; ye break their bones, ye chop them in pieces as it were into a cauldron, and as flesh into a pot.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Bible References

Persecute

Thou huntest me out, being in heaviness, as it were a lion, and troublest me out of measure.
His archers compass me round about; he hath wounded my loins, and not spared. My bowels hath he poured upon the ground.
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk how they may vex them whom thou hast wounded.

And are not

But lay thine hand upon him, touch him once upon the bone and flesh, and, I hold, he shall curse thee to thy face."
Yet they of mine own household say, 'Who shall let us to have our belly full of his flesh?'
And will put it in their hand that trouble thee: which have spoken to thy soul, "Stoop down, that we may go over thee: make thy body even with the ground, and as the street to go upon."
ye eat the flesh of my people, and flay of their skin; ye break their bones, ye chop them in pieces as it were into a cauldron, and as flesh into a pot.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation