Parallel Verses

Julia Smith Translation

Why will ye pursue me as God, and will ye not be satisfied from my flesh?

New American Standard Bible

“Why do you persecute me as God does,
And are not satisfied with my flesh?

King James Version

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Holman Bible

Why do you persecute me as God does?
Will you never get enough of my flesh?

International Standard Version

Why are you chasing me, as God has been doing? Aren't you satisfied that I'm sick?

A Conservative Version

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

American Standard Version

Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?

Amplified


“Why do you persecute me as God does?
Why are you not satisfied with my flesh (anguish)?

Bible in Basic English

Why are you cruel to me, like God, for ever saying evil against me?

Darby Translation

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

King James 2000

Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Lexham Expanded Bible

Why do you pursue me like God? And are not satisfied with my flesh?

Modern King James verseion

Why do you, like God, persecute me and are not satisfied with my flesh?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied of my flesh?

NET Bible

Why do you pursue me like God does? Will you never be satiated with my flesh?

New Heart English Bible

Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

The Emphasized Bible

Wherefore should ye persecute me as GOD? and, with my flesh, should not he satisfied?

Webster

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

World English Bible

Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Youngs Literal Translation

Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Why do ye persecute
רדף 
Radaph 
Usage: 143

me as God
אל 
'el 
Usage: 114

and are not satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

Context Readings

I Am Forgotten

21 Pity me, pity me, ye my friends, for the hand of God touched upon me. 22 Why will ye pursue me as God, and will ye not be satisfied from my flesh? 23 Who will give now, and my words shall be written? who will give and they shall be delineated in a book?.



Cross References

Psalm 69:26

For whom thou didst strike they pursued; and they will relate to the pain of thy wounded.

Job 2:5

But send forth now thy hand and touch upon his bone and upon his flesh, if he will not bless thee to thy face.

Job 10:16

And shall it be lifted up? Thou wilt hunt me as the lion, and thou wilt turn back, thou wilt show thyself wonderful upon me.

Job 13:25

Wilt thou terrify the scattered leaf? and wilt thou pursue the dry straw?

Job 16:11

God will shut me up to the evil one, and he will cast me into the hands of the unjust

Job 16:13-14

His multitudes will surround upon me, he will cleave my reins asunder, and not spare; he will pour my gall upon the earth.

Job 31:31

If the men of my tent said not, Who will give from his flesh? We shall not be satisfied.

Isaiah 51:23

And I put it in the hand of those afflicting thee; who said to thy soul, Bow down, and we will pass over; thou wilt set thy middle as the earth, and as the street to those passing over.

Micah 3:3

And who ate the flesh of my people, and they stripp off their skin from off them; and they brake their bones in pieces, and separated as for the pot, and as flesh in the midst of the kettle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain