Parallel Verses

Modern King James verseion

Why do you, like God, persecute me and are not satisfied with my flesh?

New American Standard Bible

“Why do you persecute me as God does,
And are not satisfied with my flesh?

King James Version

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Holman Bible

Why do you persecute me as God does?
Will you never get enough of my flesh?

International Standard Version

Why are you chasing me, as God has been doing? Aren't you satisfied that I'm sick?

A Conservative Version

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

American Standard Version

Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?

Amplified


“Why do you persecute me as God does?
Why are you not satisfied with my flesh (anguish)?

Bible in Basic English

Why are you cruel to me, like God, for ever saying evil against me?

Darby Translation

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Julia Smith Translation

Why will ye pursue me as God, and will ye not be satisfied from my flesh?

King James 2000

Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Lexham Expanded Bible

Why do you pursue me like God? And are not satisfied with my flesh?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied of my flesh?

NET Bible

Why do you pursue me like God does? Will you never be satiated with my flesh?

New Heart English Bible

Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

The Emphasized Bible

Wherefore should ye persecute me as GOD? and, with my flesh, should not he satisfied?

Webster

Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

World English Bible

Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

Youngs Literal Translation

Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Why do ye persecute
רדף 
Radaph 
Usage: 143

me as God
אל 
'el 
Usage: 114

and are not satisfied
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

Context Readings

I Am Forgotten

21 Have pity on me! Have pity on me, my friends! For the hand of God has touched me. 22 Why do you, like God, persecute me and are not satisfied with my flesh? 23 Oh that my words were now written! Oh that they were engraved in a book!



Cross References

Psalm 69:26

For they persecute him whom You have stricken, and they talk to the grief of those You pierced.

Job 2:5

But indeed put forth Your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse You to Your face.

Job 10:16

For it increases! You hunt me as a fierce lion; and again You show Yourself marvelous on me.

Job 13:25

Will You terrify a leaf driven to and fro? Will You pursue the dry stubble?

Job 16:11

God has delivered me to the perverse; and turned me over into the hands of the wicked.

Job 16:13-14

His archers hem me in; He splits my inward parts, and does not spare; He pours out my gall on the ground.

Job 31:31

if the men of my camp did not say, Who can find one who has not been satisfied with his meat?

Isaiah 51:23

But I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, Bow down so that we may cross; and put your back as the ground, even as the street to those who cross.

Micah 3:3

who also eat the flesh of My people, and strip their skin off them. And they break their bones and chop them in pieces, like that in the pot, like those in the middle of the kettle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain