Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man fearing God and turning away from evil. And he still holds fast his integrity, although you incited Me against him to ruin him without cause.”

King James Version

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

Holman Bible

Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity, who fears God and turns away from evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him, to destroy him without just cause.”

International Standard Version

The LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil. He remains firm in his integrity, even though you have been urging me to overwhelm him without cause."

A Conservative Version

And LORD said to Satan, Have thou considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. And he still holds fast his integrity, although thou m

American Standard Version

And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

Amplified

The Lord said to Satan, “Have you considered and reflected on My servant Job? For there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God [with reverence] and abstains from and turns away from evil [because he honors God]. And still he maintains and holds tightly to his integrity, although you incited Me against him to destroy him without cause.”

Bible in Basic English

And the Lord said to the Satan, Have you taken note of my servant Job, for there is no one like him on the earth, a man without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil? and he still keeps his righteousness, though you have been moving me to send destruction on him without cause.

Darby Translation

And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaineth from evil? and still he remaineth firm in his integrity, though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to the adversary, Didst thou set thy heart to my servant Job, that none like him in the earth, a man blameless and upright, fearing God and departing from evil? And yet he holding fast upon his integrity, and thou wilt stimulate me to destroy him without cause.

King James 2000

And the LORD said unto Satan, Have you considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one that fears God, and turns away from evil? and still he holds fast his integrity, although you moved me against him, to destroy him without cause.

Lexham Expanded Bible

So Yahweh {asked} Satan, "Have you {considered} my servant Job? Indeed, there is no one like him on the earth--a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness {even though} you incited me against him to destroy him for nothing."

Modern King James verseion

And Jehovah said unto Satan, Have you set your heart on My servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one who fears God and turns away from evil? And still he is keeping hold of his integrity, although you moved Me against him to destroy him without cause.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD unto Satan, "Hast thou not considered my servant Job, how that he is an innocent and virtuous man such one as feareth God, and escheweth evil, and that there is none like him in the land? But thou movedst me against him, to punish him: yet is it in vain, for he continueth still in his godliness."

NET Bible

Then the Lord said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason."

New Heart English Bible

The LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause."

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto the accuser, Hast thou applied thy heart unto my servant Job, that there is none like him in the earth, a man blameless and upright, one who revereth God, and avoideth evil; and still he is holding fast his integrity, although thou movedst me against him, to swallow him up without cause.

Webster

And the LORD said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and shunneth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

World English Bible

Yahweh said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto the Adversary, 'Hast thou set thy heart unto My servant Job because there is none like him in the land, a man perfect and upright, fearing God and turning aside from evil? and still he is keeping hold on his integrity, and thou dost move Me against him to swallow him up for nought!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׂטן 
Satan 
Usage: 27

Hast thou
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

Job
איּוב 
'Iyowb 
Job
Usage: 17

that there is none like him in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

תּם 
Tam 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ירא 
Yare' 
Usage: 43

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and escheweth
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

תּמּה 
Tummah 
Usage: 5

סוּת 
Cuwth 
Usage: 18

בּלע 
Bala` 
Usage: 49

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Adversary's Attack On Job's Person

2 Jehovah asked Satan: Where have you come from? Satan replied to Jehovah: From wandering all over the earth. 3 The Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man fearing God and turning away from evil. And he still holds fast his integrity, although you incited Me against him to ruin him without cause.” 4 Satan answered Jehovah: Skin for skin! Certainly, a man will give everything he has for his life.

Cross References

Job 1:1

A man named Job lived in Uz. He was a man of integrity! He was decent, he respected God, and he stayed away from evil.

Job 1:8

Did you notice my servant Job? Jehovah asked. There is no one on earth as faithful and good as he is. He respects me and is careful not to do anything evil.

Job 9:17

He crushes me with a tempest. He multiplies my wounds without cause.

Job 27:5-6

I will not admit you are in the right. Until I die, I will not deny my integrity!

Genesis 6:9

This is the ACCOUNT OF NOAH. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. He walked with God.

2 Samuel 20:20

Joab answered: That is unthinkable! I do not wish to swallow it up or destroy it.

Job 1:11

Now suppose you take away everything he has. He will curse you to your face!

Job 1:21-22

He said: I was born with nothing (naked), and I will die with nothing. Jehovah gave, and now he has taken away. Blessed be the name of Jehovah!

Job 9:20

Though I was righteous, my own mouth would condemn me. If I were blameless it would prove me perverse.

Job 13:15

Though he put me to death, yet I will hope in him. I will defend my ways before him.

Psalm 26:1

([Psalm of David]) Vindicate me, O Jehovah, because I have walked with (a life-style of) integrity and I have trusted you without wavering.

Psalm 37:37

Mark the blameless man, and behold the upright. His future will be filled with peace.

Psalm 41:12

You uphold me in my integrity. You set me in your presence forever.

Proverbs 11:8

The righteous is delivered from trouble. The wicked goes in his place.

Proverbs 13:6

Righteousness keeps the upright in the way. Wickedness subverts the sinner.

Proverbs 14:2

He who walks in uprightness respects Jehovah. He who is perverse in his ways despises him.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah! The prayer of the upright is his delight.

Proverbs 16:17

The highway of the upright departs from evil. He who guards his way preserves his life.

John 9:3

Jesus answered: This man did not sin. Neither did his parents sin. The works of God should be made known in him.

Philippians 3:12

Not that I have already obtained, or am already made perfect. But I press on, that I may obtain that for which Christ Jesus also obtained.

James 1:12

The man who endures under trial is blessed. For when he has been approved, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.

1 Peter 1:7

The proof of your faith is more precious than gold that perishes. Though it is tested by fire, it may be found in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.

1 Peter 5:10

After you have suffered a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ, will perfect, establish, and strengthen you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain