Parallel Verses

New American Standard Bible

He said,
Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
The Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord.”

King James Version

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

Holman Bible

saying:

Naked I came from my mother’s womb,
and naked I will leave this life.
The Lord gives, and the Lord takes away.
Praise the name of Yahweh.

International Standard Version

and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed."

A Conservative Version

And he said, Naked I came out of my mother's womb, and naked I shall return there. LORD gave, and LORD has taken away, blessed be the name of LORD.

American Standard Version

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah.

Amplified

He said,

“Naked (without possessions) I came [into this world] from my mother’s womb,
And naked I will return there.
The Lord gave and the Lord has taken away;
Blessed be the name of the Lord.”

Bible in Basic English

With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.

Darby Translation

and he said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!

Julia Smith Translation

And he will say, Naked I came forth from my mother's womb, and naked shall I turn back there: Jehovah gave, and Jehovah took; the name of Jehovah shall be blessed.

King James 2000

And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return there: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed."

Modern King James verseion

And he said, I came naked out of my mother's womb, and naked shall I return there. Jehovah gave, and Jehovah has taken away. Blessed be the name of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I turn thither again. The LORD gave, and the LORD hath taken away; now blessed be the name of the LORD."

NET Bible

He said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!"

New Heart English Bible

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD."

The Emphasized Bible

and said - Naked came I forth from the womb of my mother, and naked must I return thither, Yahweh, gave, and, Yahweh, hath taken away, - The name of Yahweh be blessed!

Webster

And said, Naked came I from my mother's womb, and naked shall I return thither: The LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.

World English Bible

He said, "Naked I came out of my mother's womb, and naked shall I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be the name of Yahweh."

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

came I out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of my mother's
אם 
'em 
Usage: 220

בּטן 
Beten 
Usage: 72

and naked
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and the Lord

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

be the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Devotionals

Devotionals about Job 1:21

Images Job 1:21

Context Readings

Satan's First Test Of Job

20 Then Job got up and tore his clothes in grief. He shaved his head and threw himself face down on the ground. 21 He said,
Naked I came from my mother’s womb,
And naked I shall return there.
The Lord gave and the Lord has taken away.
Blessed be the name of the Lord.”
22 In spite of everything that had happened, Job did not sin by blaming God.

Cross References

Ecclesiastes 5:15

We entered this world with nothing and naked and we will leave this world with nothing and naked.

Job 2:10

He said to her: You are talking like a godless fool. We accept the good that God gives us. Should we not also accept the bad? Through all this Job did not speak sinful words.

Ephesians 5:20

Always give thanks for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father.

1 Thessalonians 5:18

In everything give thanks for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.

1 Timothy 6:7

We brought nothing into the world and we can carry nothing out.

Genesis 3:19

You will eat your food by the sweat of your brow until you return to the ground. You came from the ground. For dust you are and to dust you will return.

Psalm 49:17

He will not take anything with him when he dies. Even his greatness cannot follow him.

Ecclesiastes 5:19

For every man to whom God has given riches and wealth, He has empowered him to eat because of them. He should receive his reward and rejoice in his labor. This is the gift of God.

Ecclesiastes 12:7

Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above. It comes down from the Father of lights (truth and spiritual purity), with whom there is no variation. He does not change like shifting shadows.

Genesis 30:2

Jacob became angry with Rachel. He said: I cannot take the place of God. He is the one who keeps you from having children.

Genesis 45:5

Dear brothers, do not be sad or angry with yourselves that you sold me. God sent me ahead of you to save lives.

1 Samuel 2:7

Jehovah takes away and He gives riches. He brings low and lifts up high.

1 Samuel 3:18

Then Samuel told Eli everything. Eli replied: He is Jehovah! He will do what he thinks is right.

2 Samuel 16:12

Perhaps Jehovah will acknowledge my misery and give me some blessings to take away this curse.

1 Kings 12:15

The king did not listen to the people. This came about by Jehovah's purpose, so that what he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, son of Nebat, might be fulfilled.

2 Kings 20:19

Hezekiah said to Isaiah: The word of Jehovah that you spoke is good. He added: Is it not good that there is peace and security as long as I live?

Job 1:11

Now suppose you take away everything he has. He will curse you to your face!

Psalm 34:1

([Psalm of David]) I will thank Jehovah at all times. My mouth will always praise him.

Psalm 39:9

I remained speechless. I did not open my mouth because you have done this.

Psalm 89:38-52

But you have despised, rejected, and become angry with your anointed one.

Isaiah 24:15

Therefore in the east give glory to Jehovah. Exalt the name of Jehovah the God of Israel, in the islands of the sea.

Isaiah 42:24

Who gave Israel up to the looters? It was Jehovah, against whom we sinned! We would not live as he wanted us to live or obey the teachings he gave us.

Isaiah 45:7

I make light and create darkness. I make blessings and create disasters. I, Jehovah, do all these things.

Lamentations 3:38

Do not calamities and good things come from the mouth of the Most High?

Amos 3:6

Will the trumpet be blown in a city and the people not be afraid? Will disaster happen to a city and Jehovah not cause it?

Matthew 20:15

Is it lawful for me to do what I wish with what is mine? Or is your eye jealous because I am generous?'

Acts 4:28

They were there to do the things your hand and council foreordained to occur.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain