Parallel Verses

The Emphasized Bible

They rejoice aloud as with timbrel and lyre, and make merry to the sound of the pipe;

New American Standard Bible

“They sing to the timbrel and harp
And rejoice at the sound of the flute.

King James Version

They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.

Holman Bible

singing to the tambourine and lyre
and rejoicing at the sound of the flute.

International Standard Version

singing with tambourines and lyres as they rejoice to the sound of flutes.

A Conservative Version

They sing to the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the pipe.

American Standard Version

They sing to the timbrel and harp, And rejoice at the sound of the pipe.

Amplified


“They lift up their voices and sing to the tambourine and the lyre
And rejoice to the sound of the flute.

Bible in Basic English

They make songs to the instruments of music, and are glad at the sound of the pipe.

Darby Translation

They shout to the tambour and harp, and rejoice at the sound of the pipe.

Julia Smith Translation

They will lift up with the drum and harp, and they will rejoice at the voice of the pipe.

King James 2000

They sing to the tambourine and harp, and rejoice at the sound of the flute.

Lexham Expanded Bible

They {sing} to [the] tambourine and lyre, and they rejoice to [the] sound of [the] long flute.

Modern King James verseion

They lift up voice at the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the flute.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They bear with them tabrets and harps, and have instruments of music at their pleasure.

NET Bible

They sing to the accompaniment of tambourine and harp, and make merry to the sound of the flute.

New Heart English Bible

They sing to the tambourine and harp, and rejoice at the sound of the pipe.

Webster

They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.

World English Bible

They sing to the tambourine and harp, and rejoice at the sound of the pipe.

Youngs Literal Translation

They lift themselves up at timbrel and harp, And rejoice at the sound of an organ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the timbrel
תּף 
Toph 
Usage: 17

and harp
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

at the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

11 They send forth - like a flock - their young ones, and, their children, skip about for joy; 12 They rejoice aloud as with timbrel and lyre, and make merry to the sound of the pipe; 13 They complete, in prosperity, their days, and, in a moment to hades, they sink down.



Cross References

Genesis 4:21

and, the name of his brother, was Jubal, - he, was father of everyone handling lyre and flute,

Genesis 31:27

Wherefore didst thou secretly flee, and rob me, - and didst not tell me, that I might send thee away with rejoicing and with songs, with timbrel and with lyre;

Isaiah 5:12

And it cometh to pass - that lyre and harp, timbrel and flute and wine are in their banquets, - But, the doing of Yahweh, they do not discern, And the work of his hands, have they not seen.

Isaiah 22:13

Then lo! joy and rejoicing, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine, - Let us eat and drink, For to-morrow, we may die!

Amos 6:4-6

Who are lying on beds of ivory, and sprawling on their couch of pleasure, - and eating the well-fed of the flock, and the fatted calves out of the midst of the stalls:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain