Parallel Verses
New Heart English Bible
Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain?
New American Standard Bible
Why then do you
King James Version
Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
Holman Bible
why do you keep up this empty talk?
International Standard Version
Look! All of you have been watching, so why have you become so completely worthless?
A Conservative Version
Behold, all ye yourselves have seen it. Why then have ye become altogether vain?
American Standard Version
Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain?
Amplified
“Behold, all of you have seen it;
Why then do you act vainly and foolishly [cherishing worthless concepts]?
Bible in Basic English
Truly, you have all seen it yourselves; why then have you become completely foolish?
Darby Translation
Behold, ye yourselves have all seen it; and why are ye thus altogether vain?
Julia Smith Translation
Behold, all ye yourselves saw; and wherefore this, will ye breathe out vanity?
King James 2000
Behold, all you yourselves have seen it; why then are you thus altogether vain?
Lexham Expanded Bible
Look, you all have seen, and {why in the world} {have you become altogether vain}?
Modern King James verseion
Behold, all you have seen it yourselves; why then do you become completely vain?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, ye stand in your own conceit, as though ye knew all things. Wherefore then do ye go about with such vain words,
NET Bible
If you yourselves have all seen this, Why in the world do you continue this meaningless talk?
The Emphasized Bible
Lo! ye, have, all of you, seen, Wherefore, then, is it, that ye are utterly without purpose?
Webster
Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
World English Bible
Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain?
Youngs Literal Translation
Lo, ye -- all of you -- have seen, And why is this -- ye are altogether vain?
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 27:12
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Final Speech
11 I will teach you about the hand of God. That which is with Shaddai will I not conceal. 12 Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain? 13 "This is the portion of a wicked man with God, the heritage of oppressors, which they receive from Shaddai.
Names
Cross References
Job 6:25-29
How forcible are words of uprightness. But your reproof, what does it reprove?
Job 13:4-9
But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
Job 16:3
Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer?
Job 17:2
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
Job 19:2-3
"How long will you torment me, and crush me with words?
Job 21:3
Allow me, and I also will speak; After I have spoken, mock on.
Job 21:28-30
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
Job 26:2-4
"How have you helped him who is without power. How have you saved the arm that has no strength.
Ecclesiastes 8:14
There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.
Ecclesiastes 9:1-3
For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn't know it; all is before them.