Parallel Verses

New American Standard Bible

“For it will hurl at him without sparing;
He will surely try to flee from its power.

King James Version

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

Holman Bible

It blasts at him without mercy,
while he flees desperately from its grasp.

International Standard Version

It will toss him around without pity. He'll try to break free from its grip,

A Conservative Version

For [God] shall hurl at him, and not spare. He would gladly flee out of his hand.

American Standard Version

For God'shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.

Amplified


“For it will hurl [thunderbolts of God’s wrath] at him unsparingly and without compassion;
He flees in haste from its power.

Bible in Basic English

God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.

Darby Translation

And God shall cast upon him and not spare: he would fain flee out of his hand.

Julia Smith Translation

For he shall cast upon him and not spare: fleeing, he will flee from his hand.

King James 2000

For God shall cast upon him, and not spare: he would scarcely flee out of his hand.

Lexham Expanded Bible

And it hurls at him, and it has no compassion; he will quickly flee from its power.

Modern King James verseion

For it will hurl at him, and will not spare; he will surely flee out of its hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It rusheth in upon him, and spareth him not, he may not escape from the power thereof.

NET Bible

It hurls itself against him without pity as he flees headlong from its power.

New Heart English Bible

For it hurls at him, and does not spare, as he flees away from his hand.

The Emphasized Bible

And He will cast upon him and not spare, Out of his hand, shall he, swiftly flee;

Webster

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

World English Bible

For it hurls at him, and does not spare, as he flees away from his hand.

Youngs Literal Translation

And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

upon him, and not spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

he would fain
בּרח 
Barach 
Usage: 64

בּרח 
Barach 
Usage: 64

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

21 The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place. 22 “For it will hurl at him without sparing;
He will surely try to flee from its power.
23 It claps its hands at him and hisses at him from its place.

Cross References

Exodus 9:14

For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.

Exodus 14:25-28

clogging their chariot wheels so that they drove heavily. And the Egyptians said, "Let us flee from before Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians."

Deuteronomy 29:20

The LORD will not be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and the curses written in this book will settle upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven.

Deuteronomy 32:23

"'And I will heap disasters upon them; I will spend my arrows on them;

Joshua 10:11

And as they fled before Israel, while they were going down the ascent of Beth-horon, the LORD threw down large stones from heaven on them as far as Azekah, and they died. There were more who died because of the hailstones than the sons of Israel killed with the sword.

Judges 4:17-21

But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Job 11:20

But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last."

Job 20:24

He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.

Isaiah 10:3

What will you do on the day of punishment, in the ruin that will come from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?

Jeremiah 13:14

And I will dash them one against another, fathers and sons together, declares the LORD. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.'"

Ezekiel 5:11

Therefore, as I live, declares the Lord GOD, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will withdraw.My eye will not spare, and I will have no pity.

Ezekiel 9:5-6

And to the others he said in my hearing, "Pass through the city after him, and strike. Your eye shall not spare, and you shall show no pity.

Ezekiel 24:14

I am the LORD. I have spoken; it shall come to pass; I will do it. I will not go back; I will not spare; I will not relent; according to your ways and your deeds you will be judged, declares the Lord GOD."

Amos 2:14

Flight shall perish from the swift, and the strong shall not retain his strength, nor shall the mighty save his life;

Amos 9:1-3

I saw the Lord standing beside the altar, and he said: "Strike the capitals until the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people; and those who are left of them I will kill with the sword; not one of them shall flee away; not one of them shall escape.

Romans 8:32

He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?

2 Peter 2:4-5

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to chains of gloomy darkness to be kept until the judgment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain