Parallel Verses

World English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

New American Standard Bible

“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban.

King James Version

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

Holman Bible

I clothed myself in righteousness,
and it enveloped me;
my just decisions were like a robe and a turban.

International Standard Version

I put on righteousness like clothing; my just decisions were like a robe and a turban.

A Conservative Version

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

American Standard Version

I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.

Amplified


“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban!

Bible in Basic English

I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.

Darby Translation

I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.

Julia Smith Translation

I put on justice and it will clothe me: my judgment as an upper garment and a turban.

King James 2000

I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a turban.

Lexham Expanded Bible

I put on righteousness, and it clothed me; my justice [was] like a robe and a headband.

Modern King James verseion

I put on righteousness, and it clothed me; my judgment was like a robe and a diadem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? I put upon me righteousness, which covered me as a garment, and equity was my crown.

NET Bible

I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;

New Heart English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

The Emphasized Bible

Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;

Webster

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

Youngs Literal Translation

Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

and it clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

me my judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

was as a robe
מעיל 
M@`iyl 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Final Defense

13 the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow's heart to sing for joy. 14 I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem. 15 I was eyes to the blind, and feet to the lame.


Cross References

Psalm 132:9

Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!"

Isaiah 59:17

He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Ephesians 6:14

Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

Isaiah 62:3

You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.

1 Thessalonians 5:8

But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.

Deuteronomy 24:13

you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.

Job 27:6

I hold fast to my righteousness, and will not let it go. My heart shall not reproach me so long as I live.

Isaiah 28:5

In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.

2 Corinthians 6:7

in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,

Revelation 19:8

It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain