Parallel Verses

The Emphasized Bible

When I went out to the gate unto the city, in the open place, made ready my seat,

New American Standard Bible

“When I went out to the gate of the city,
When I took my seat in the square,

King James Version

When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!

Holman Bible

When I went out to the city gate
and took my seat in the town square,

International Standard Version

"Whenever I went out to the city gate, a seat had been reserved for me in the plaza.

A Conservative Version

when I went forth to the gate to the city, when I prepared my seat in the street.

American Standard Version

When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,

Amplified


“When I went out to the gate of the city,
When I took my seat [as a city father] in the square,

Bible in Basic English

When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,

Darby Translation

When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,

Julia Smith Translation

In my going forth to the gate upon the city, in the street I shall prepare my seat

King James 2000

When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the open square!

Lexham Expanded Bible

"At my going out [the] gate to [the] city, I secured my seat in the square.

Modern King James verseion

when I went out to the gate by the city; when I prepared my seat in the street!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I went through the city unto the gate, and when they set me a chair in the street;

NET Bible

When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,

New Heart English Bible

when I went forth to the city gate, when I prepared my seat in the street.

Webster

When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!

World English Bible

when I went forth to the city gate, when I prepared my seat in the street.

Youngs Literal Translation

When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

קרת 
Qereth 
Usage: 5

my seat
משׁב מושׁב 
Mowshab 
Usage: 44

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Job's Final Defense

6 When my steps were bathed in milk, and, the rock, poured out beside me, rivulets of oil: 7 When I went out to the gate unto the city, in the open place, made ready my seat, 8 Young men saw me, and hid themselves, and, the aged, arose - they stood;

Cross References

Deuteronomy 16:18

Judges and officers, shalt thou appoint thee in all thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, by thy tribes, - and they shall judge the people, with righteous judgment,

Deuteronomy 21:19

then shall his father and his mother, lay hold of him, - and bring him forth unto the elders of his city, and unto the gate of his place;

Ruth 4:1-2

Now, Boaz, went up to the gate, and sat him down there, and lo! the kinsman, passing by, of whom Boaz had spoken, so he said - Turn aside! and sit down here, such a one! And he turned aside, and sat down.

Ruth 4:11

Then said all the people who were in the gate, and the elders - Witnesses!, - Yahweh grant the woman who is coming into thy house, to be as Rachel, and as Leah, which two of them did build the house of Israel. Do thou bravely, then, in Ephrathah, and proclaim thou a name in Bethlehem,

Job 31:21

If I shook - against the fatherless - my hand, when I saw, in the gate, his need of my help,

Zechariah 8:16

These, are the things which ye shall do: Speak ye the truth, every man with his neighbour, truth and the sentence of peace, pronounce ye in your gates;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain