Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I went through the city unto the gate, and when they set me a chair in the street;

New American Standard Bible

“When I went out to the gate of the city,
When I took my seat in the square,

King James Version

When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!

Holman Bible

When I went out to the city gate
and took my seat in the town square,

International Standard Version

"Whenever I went out to the city gate, a seat had been reserved for me in the plaza.

A Conservative Version

when I went forth to the gate to the city, when I prepared my seat in the street.

American Standard Version

When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,

Amplified


“When I went out to the gate of the city,
When I took my seat [as a city father] in the square,

Bible in Basic English

When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,

Darby Translation

When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,

Julia Smith Translation

In my going forth to the gate upon the city, in the street I shall prepare my seat

King James 2000

When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the open square!

Lexham Expanded Bible

"At my going out [the] gate to [the] city, I secured my seat in the square.

Modern King James verseion

when I went out to the gate by the city; when I prepared my seat in the street!

NET Bible

When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,

New Heart English Bible

when I went forth to the city gate, when I prepared my seat in the street.

The Emphasized Bible

When I went out to the gate unto the city, in the open place, made ready my seat,

Webster

When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!

World English Bible

when I went forth to the city gate, when I prepared my seat in the street.

Youngs Literal Translation

When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

קרת 
Qereth 
Usage: 5

my seat
משׁב מושׁב 
Mowshab 
Usage: 44

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Job's Final Defense

6 When my ways ran over with butter, and when the stony rocks gave me rivers of oil; 7 When I went through the city unto the gate, and when they set me a chair in the street; 8 When the young men, as soon as they saw me, hid themselves, and when the aged arose, and stood up unto me;


Cross References

Deuteronomy 16:18

Judges and officers thou shalt make thee in all thy cities, which the LORD thy God giveth thee throughout thy tribes: And let them judge the people righteously.

Deuteronomy 21:19

Then let his father and his mother take him and bring him out unto the elders of that city and unto the gate of that same place,

Ruth 4:1-2

Then went Boaz unto the gate and sat him down there. And behold, the kinsman of which Boaz spake came by. Unto whom he said, "Come and sit down here, and called him by his name." And he turned in and sat down.

Ruth 4:11

And all the people that were in the gate, and the elders, said "We are witnesses: the LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and Lea, which twain did build the house of Israel: that she may do virtuously in Ephrata, and be famous in Bethlehem,

Job 31:21

Did I ever lift up my hand to hurt the fatherless; yea, in the gates where I saw myself to be in authority?

Zechariah 8:16

Now the things that ye shall do, are these: Speak every man the truth unto his neighbour, execute judgment truly, and peaceably within your ports,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain