Parallel Verses

A Conservative Version

They abhor me. They stand aloof from me, and do not spare to spit in my face.

New American Standard Bible

“They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.

King James Version

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Holman Bible

They despise me and keep their distance from me;
they do not hesitate to spit in my face.

International Standard Version

They abhor me they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

American Standard Version

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Amplified


“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.

Bible in Basic English

I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.

Darby Translation

They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

Julia Smith Translation

They abhorred me, they removed far from me, and withheld not spittle from my face.

King James 2000

They abhor me, they flee far from me, and hesitate not to spit in my face.

Lexham Expanded Bible

They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face

Modern King James verseion

They despise me, and they flee far from me; they do not spare spit from my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they abhor me, they flee far from me, and stain my face with spittle,

NET Bible

They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Heart English Bible

They abhor me, they keep their distance from me, and do not hesitate to spit in my face.

The Emphasized Bible

They abhor me - have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld - spittle!

Webster

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible

They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.

Youngs Literal Translation

They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

me, they flee far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

not to spit
רק 
Roq 
Usage: 3

Context Readings

Job's Final Defense Continued

9 And now I have become their song, Yea, I am a byword to them. 10 They abhor me. They stand aloof from me, and do not spare to spit in my face. 11 For he has loosed his cord, and afflicted me. And they have cast off the bridle before me.


Cross References

Numbers 12:14

And LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut up outside the camp seven days, and after that she shall be brought in again.

Psalm 88:8

Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.

Isaiah 50:6

I gave my back to the smiters, and my cheeks to those who plucked off the hair. I did not hide my face from shame and spitting.

Matthew 26:67

Then they spat in his face and struck him with a fist. And some slapped him,

Deuteronomy 25:9

then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face. And she shall answer and say, So shall it be done to the man who does not build up his brother's h

Matthew 27:30

And having spat upon him, they took the reed and were striking him on his head.

Job 17:6

But he has made me a byword of the people, and they spit in my face.

Job 19:13-14

He has put my brothers far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.

Job 19:19

All my familiar friends abhor me, and those whom I loved are turned against me.

Job 42:6

Therefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.

Proverbs 19:7

All the brothers of a poor man hate him, how much more do his friends go far from him! He pursues [with] words, [but] they are gone.

Zechariah 11:8

And I cut off the three shepherds in one month, for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.

Matthew 26:56

But all this has come to pass, so that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples fled, having forsook him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain