Parallel Verses

New American Standard Bible

“They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.

King James Version

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Holman Bible

They despise me and keep their distance from me;
they do not hesitate to spit in my face.

International Standard Version

They abhor me they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

A Conservative Version

They abhor me. They stand aloof from me, and do not spare to spit in my face.

American Standard Version

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Amplified


“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.

Bible in Basic English

I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.

Darby Translation

They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

Julia Smith Translation

They abhorred me, they removed far from me, and withheld not spittle from my face.

King James 2000

They abhor me, they flee far from me, and hesitate not to spit in my face.

Lexham Expanded Bible

They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face

Modern King James verseion

They despise me, and they flee far from me; they do not spare spit from my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they abhor me, they flee far from me, and stain my face with spittle,

NET Bible

They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Heart English Bible

They abhor me, they keep their distance from me, and do not hesitate to spit in my face.

The Emphasized Bible

They abhor me - have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld - spittle!

Webster

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible

They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.

Youngs Literal Translation

They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

me, they flee far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

not to spit
רק 
Roq 
Usage: 3

Context Readings

Job's Final Defense Continued

9 “And now I have become their taunt,
I have even become a byword to them.
10 “They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.
11 “Because He has loosed His bowstring and afflicted me,
They have cast off the bridle before me.


Cross References

Numbers 12:14

But the Lord said to Moses, “If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again.”

Psalm 88:8

You have removed my acquaintances far from me;
You have made me an object of loathing to them;
I am shut up and cannot go out.

Isaiah 50:6

I gave My back to those who strike Me,
And My cheeks to those who pluck out the beard;
I did not cover My face from humiliation and spitting.

Matthew 26:67

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

Deuteronomy 25:9

then his brother’s wife shall come to him in the sight of the elders, and pull his sandal off his foot and spit in his face; and she shall declare, ‘Thus it is done to the man who does not build up his brother’s house.’

Matthew 27:30

They spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head.

Job 17:6

“But He has made me a byword of the people,
And I am one at whom men spit.

Job 19:13-14

“He has removed my brothers far from me,
And my acquaintances are completely estranged from me.

Job 19:19

“All my associates abhor me,
And those I love have turned against me.

Job 42:6

Therefore I retract,
And I repent in dust and ashes.”

Proverbs 19:7

All the brothers of a poor man hate him;
How much more do his friends abandon him!
He pursues them with words, but they are gone.

Zechariah 11:8

Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.

Matthew 26:56

But all this has taken place to fulfill the Scriptures of the prophets.” Then all the disciples left Him and fled.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain