Parallel Verses

New Heart English Bible

As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.

New American Standard Bible

“As through a wide breach they come,
Amid the tempest they roll on.

King James Version

They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

Holman Bible

They advance as through a gaping breach;
they keep rolling in through the ruins.

International Standard Version

They come like those who breach through a wall; as everything crashes around me they'll roll on and on!

A Conservative Version

As through a wide breach they come. In the midst of the ruin they roll themselves [upon me].

American Standard Version

As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me .

Amplified


“As through a wide breach they come,
Amid the crash [of falling walls] they roll on [over me].

Bible in Basic English

As through a wide broken place in the wall they come on, I am overturned by the shock of their attack.

Darby Translation

They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.

Julia Smith Translation

They will come as a wide breach under a destroying tempest, they rolled themselves.

King James 2000

They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

Lexham Expanded Bible

As [through] a wide breach they come; amid a crash they rush on.

Modern King James verseion

As through a wide break they came on; they roll under a ruin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They fell upon me, as it had been the breaking in of waters, and came in by heaps to destroy me.

NET Bible

They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.

The Emphasized Bible

As through a wide breach, came they on, with a crashing noise, they rolled themselves along.

Webster

They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

World English Bible

As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.

Youngs Literal Translation

As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אתא אתה 
'athah 
Usage: 21

upon me as a wide
רחב 
Rachab 
Usage: 20

פּרץ 
Perets 
Usage: 20

in of waters in
תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

שׁאה שׁואה שׁוא 
Show' 
Usage: 13

גּלל 
Galal 
Usage: 18

Verse Info

Context Readings

Job's Final Defense Continued

13 They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help. 14 As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in. 15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

Cross References

Job 22:16

who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Psalm 18:4

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.

Psalm 69:14-15

Deliver me out of the mire, and do not let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.

Isaiah 8:7-8

now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain