Parallel Verses
New American Standard Bible
And You dissolve me in a storm.
King James Version
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
Holman Bible
You scatter me in the storm.
International Standard Version
you carried me off in a wind storm, making me ride on it while you toss me about as the storm roars around me.
A Conservative Version
Thou lift me up to the wind. Thou cause me to ride [upon it], and thou disintegrate me in the storm.
American Standard Version
Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it ; And thou dissolvest me in the storm.
Amplified
“You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it];
And You toss me about in the tempest and dissolve me in the storm.
Bible in Basic English
Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm.
Darby Translation
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to be borne away, and dissolvest my substance.
Julia Smith Translation
Thou wilt lift me up to the wind; thou wilt cause me to ride, and thou wilt melt to me counsel.
King James 2000
You lift me up to the wind; you cause me to ride upon it, and spoil my substance.
Lexham Expanded Bible
You lift me up to [the] wind--you make me ride [it], and you toss me about [in] the storm.
Modern King James verseion
You lift me up to the wind; You cause me to ride on it; and You melt me in a storm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In times past thou didst set me up on high, as it were above the wind, but now hast thou given me a very sore fall.
NET Bible
You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm.
New Heart English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
The Emphasized Bible
Thou liftest up me to the wind, thou carriest me away, and the storm maketh me faint;
Webster
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
World English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
Youngs Literal Translation
Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest -- Thou levellest me.
Interlinear
Nasa'
Word Count of 20 Translations in Job 30:22
Verse Info
Context Readings
Job Calls On God For Help
21
Thou art become cruel to me; with the strength of thy hand thou dost hate me.
22
And You dissolve me in a storm.
Phrases
Names
Cross References
Job 27:21
The east wind shall take him away, and he shall depart; the storm shall catch him up out of his place.
Job 9:17
For he has broken me with a tempest and has multiplied my wounds without cause.
Job 21:18
They shall be as stubble before the wind and as chaff taken up by the whirlwind.
Psalm 1:4
The ungodly are not so but are like the chaff which the wind drives away.
Psalm 18:10
And he rode upon a cherub and flew: yea, he flew upon the wings of the wind.
Psalm 104:3
who dost establish his chambers between the waters, who makes the clouds his chariot, who walks upon the wings of the wind,
Isaiah 17:13
The peoples shall make noise like the rushing of great waters, but God shall reprehend them, and they shall flee far off and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind and like the tumbleweed before the whirlwind.
Jeremiah 4:11-12
At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places of the wilderness came toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse.
Ezekiel 5:2
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part and smite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Hosea 4:19
The wind has bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Hosea 13:3
Therefore they shall be as the morning mist and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor and as the smoke out of the chimney.