Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My bowels seeth within me, and take no rest, for the days of my trouble are come upon me.

New American Standard Bible

I am seething within and cannot relax;
Days of affliction confront me.

King James Version

My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

Holman Bible

I am churning within and cannot rest;
days of suffering confront me.

International Standard Version

I'm boiling mad inside, and I won't remain silent; the time for my affliction to confront me has arrived.

A Conservative Version

My heart is troubled, and does not rest. Days of affliction have come upon me.

American Standard Version

My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.

Amplified


“I am seething within and my heart is troubled and cannot rest;
Days of affliction come to meet me.

Bible in Basic English

My feelings are strongly moved, and give me no rest; days of trouble have overtaken me.

Darby Translation

My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.

Julia Smith Translation

My bowels boiled, and were not silent: the days of affliction anticipated me.

King James 2000

My heart is in turmoil, and rests not: the days of affliction confront me.

Lexham Expanded Bible

My bowels are in turmoil, and they are not still; days of misery come to confront me.

Modern King James verseion

My bowels boiled, and did not rest; the days of trouble confront me.

NET Bible

My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.

New Heart English Bible

My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.

The Emphasized Bible

I boiled within me, and rested not, There confronted me - days of affliction;

Webster

My bowels boiled, and rested not: the days of affliction came upon me.

World English Bible

My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.

Youngs Literal Translation

My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

רתח 
Rathach 
Usage: 3

and rested
דּמם 
Damam 
Usage: 30

not the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עני 
`oniy 
Usage: 37

קדם 
Qadam 
Usage: 26

References

American

Hastings

Context Readings

Job Says: I Am Being Punished By God

26 Yet nevertheless, whereas I looked for good, evil happened unto me; and whereas I waited for light, there came darkness. 27 My bowels seeth within me, and take no rest, for the days of my trouble are come upon me. 28 Meekly and lowly came I in, yea and without any displeasure; I stood up in the congregation, and communed with them.

Cross References

Lamentations 2:11

{Khaf} Mine eyes begin to fail me through weeping, my body is disquieted, my liver is poured upon the earth, for the great hurt of my people, seeing the children and babes did swoon in the streets of the city.

Psalm 22:4

Our fathers hoped in thee; they trusted in thee, and thou didst deliver them.

Jeremiah 4:19

"Ah, my belly! Ah, my belly!" shalt thou cry, "how is my heart so sore?" My heart panteth within me, I cannot be still, for I have heard the crying of the trumpets, and peals of war.

Jeremiah 31:20

Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.

Lamentations 1:20

{Res} Consider, O LORD, how I am troubled: my womb is disquieted, my heart turneth about in me, and I am full of heaviness. The sword hurteth me without, and within I am like unto death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain