Parallel Verses
New American Standard Bible
They were scourged from the land.
King James Version
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
Holman Bible
They were forced to leave the land.
International Standard Version
Sons of fools and of uncertain reputation, they have been driven from the land by scourging."
A Conservative Version
[They are] sons of fools, yea, sons of base men. They were scourged out of the land.
American Standard Version
They are children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.
Amplified
“They are the sons of [worthless and nameless] fools,
They have been driven out of the land.
Bible in Basic English
They are sons of shame, and of men without a name, who have been forced out of the land.
Darby Translation
Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.
Julia Smith Translation
The sons of the foolish one, also the sons of no name: they were beaten from the land.
King James 2000
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
Lexham Expanded Bible
{A senseless crowd}, yes, {a disreputable brood}, they were cast out from the land.
Modern King James verseion
sons of fools, yea, sons without a name; they have been whipped out of the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They were children of fools and villains, which are dead away from the world.
NET Bible
Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips.
New Heart English Bible
They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.
The Emphasized Bible
Sons of the base, yea sons of the nameless, they were scourged out of the land.
Webster
They were children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth.
World English Bible
They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.
Youngs Literal Translation
Sons of folly -- even sons without name, They have been smitten from the land.
Interlinear
Shem
Word Count of 20 Translations in Job 30:8
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
7
Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.
8
They were scourged from the land.
Phrases
Cross References
2 Kings 8:18
And he walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the LORD.
2 Kings 8:27
He also walked in the way of the house of Ahab and did what was evil in the sight of the LORD, as the house of Ahab had done, for he was son-in-law to the house of Ahab.
2 Chronicles 22:3
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.
Job 40:4
"Behold, I am of small account; what shall I answer you? I lay my hand on my mouth.
Psalm 15:4
in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the LORD; who swears to his own hurt and does not change;
Psalm 49:10-13
For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others.
Proverbs 1:7
The fear of the LORD is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.
Proverbs 1:22
"How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?
Proverbs 16:22
Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
Isaiah 32:6
For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the LORD, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink.
Jeremiah 7:18
The children gather wood, the fathers kindle fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven. And they pour out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.
Mark 6:24
And she went out and said to her mother, "For what should I ask?" And she said, "The head of John the Baptist."