Parallel Verses

King James 2000

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was aroused.

New American Standard Bible

And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.

King James Version

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

Holman Bible

But when he saw that the three men could not answer Job, he became angry.

International Standard Version

but when he saw that there had been no response from those three, he got even more angry.

A Conservative Version

And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his anger was kindled.

American Standard Version

And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.

Amplified

And when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he burned with anger.

Bible in Basic English

And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.

Darby Translation

And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.

Julia Smith Translation

And Elihu will see that not an Answer in the mouth of the three men, and his anger will kindle,

Lexham Expanded Bible

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, {he became angry}.

Modern King James verseion

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So when Elihu, the son of Barachel the Buzite, saw that these three men were not able to make Job answer, he was miscontent.

NET Bible

But when Elihu saw that the three men had no further reply, he became very angry.

New Heart English Bible

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.

The Emphasized Bible

Howbeit, when Elihu saw that there was no response in the mouth of the three men, then was kindled his anger.

Webster

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

World English Bible

When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.

Youngs Literal Translation

And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אליהוּא אליהוּ 
'Eliyhuw 
Usage: 11

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מענה 
Ma`aneh 
Usage: 8

in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

References

Fausets

Hastings

Job

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were older than he. 5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was aroused. 6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and you are very old; therefore I was afraid, and dared not show you my opinion.


Cross References

Exodus 32:19

And it came to pass, as soon as he came near unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger grew hot, and he cast the tables out of his hands, and broke them beneath the mount.

Job 32:2

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath aroused, because he justified himself rather than God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain