Parallel Verses

New American Standard Bible

“Shall He recompense on your terms, because you have rejected it?
For you must choose, and not I;
Therefore declare what you know.

King James Version

Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

Holman Bible

Should God repay you on your terms
when you have rejected His?
You must choose, not I!
So declare what you know.

International Standard Version

"Should you not be paid back, since you have rejected him? You do the choosing! I won't! Tell us what you know!

A Conservative Version

Shall his recompense be as thou desire, that thou refuse it? For thou must choose, and not I. Therefore speak what thou know.

American Standard Version

Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.

Amplified


“Shall God’s retribution [for your sins] be on your terms, because you refuse to accept it?
For you must do the choosing, and not I;
Therefore say what you [truthfully] know.

Darby Translation

Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused his judgment; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.

Julia Smith Translation

Is it with thee? he will requite it, if thou didst refuse, if thou shalt choose, and not I: and what thou knewest, speak.

King James 2000

Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore declare what you know.

Lexham Expanded Bible

{According to your judgment}, must he repay [it] because you rejected [this]? Indeed, you must choose, and not I, so declare what you know.

Modern King James verseion

Must He repay because you rejected it? For you must choose, and not I; therefore speak what you know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou not give a reasonable answer? Art thou afraid of anything, seeing thou begannest first to speak, and not I?

NET Bible

Is it your opinion that God should recompense it, because you reject this? But you must choose, and not I, so tell us what you know.

New Heart English Bible

Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.

The Emphasized Bible

According to thy mind, must he requite it, that thou hast refused? For, thou, must choose, and not, I, What then thou knowest, speak!

Webster

Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou shalt refuse, or whether thou shalt choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

World English Bible

Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.

Youngs Literal Translation

By thee doth He recompense, That thou hast refused -- That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it, whether thou refuse

Usage: 0

or whether thou choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

and not I therefore speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

32 Teach me that which I do not see; if I have done iniquity, I will do it no more. 33 “Shall He recompense on your terms, because you have rejected it?
For you must choose, and not I;
Therefore declare what you know.
34 The men of understanding will say as I say, and the wise man will hearken unto me.



Cross References

Job 33:32

If thou hast anything to say, answer me; speak, for I desire to justify thee.

Psalm 135:6

Whatever the LORD desired, he did in the heavens and in the earth, in the seas and in all the deep places.

Job 9:12

Behold, he shall take away, who can cause him to restore? Who shall say unto him, What doest thou?

Job 15:31

He shall not be established; in vanity he shall err; therefore, he shall be changed into vanity.

Job 18:4

O thou that dost tear thy soul in thine anger; shall the earth be forsaken because of thee and shall the rocks be removed out of their place?

Job 33:5

If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.

Job 34:11

For he shall pay man according to his work and cause every man to find according to his ways.

Job 41:11

Who has preceded me, that I should repay him? All that is under the whole heaven is mine.

Psalm 89:30-32

If his sons forsake my law and do not walk in my judgments,

Proverbs 11:31

The righteous shall certainly be recompensed in the earth; how much more the wicked and the sinner!

Isaiah 45:9

Woe unto him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What doth thou make; thy work has no form?

Matthew 20:12-15

saying, These last have worked but one hour, and thou hast made them equal unto us who have borne the burden and heat of the day.

Romans 9:20

Rather, O man, who art thou to reply against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?

Romans 11:35

Or who has first given unto him, that it be recompensed unto him again?

2 Thessalonians 1:6-7

seeing it is a just thing with God to recompense tribulation to those that trouble you

Hebrews 2:2

For if the word spoken by the ministry of angels was steadfast and every rebellion and disobedience received a just recompense of reward,

Hebrews 11:26

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he had respect unto the recompense of the reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain