Parallel Verses

The Emphasized Bible

What is right, let us choose for ourselves, Let us know, among ourselves, what is good;

New American Standard Bible

“Let us choose for ourselves what is right;
Let us know among ourselves what is good.

King James Version

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

Holman Bible

Let us judge for ourselves what is right;
let us decide together what is good.

International Standard Version

let's choose what's right for us. Let's consider among ourselves what is good."

A Conservative Version

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

American Standard Version

Let us choose for us that which is right: Let us know among ourselves what is good.

Amplified


“Let us choose for ourselves that which is right;
Let us know among ourselves what is good.

Bible in Basic English

Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.

Darby Translation

Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good!

Julia Smith Translation

We will choose to us judgment: we shall know between ourselves what is good.

King James 2000

Let us choose for us justice: let us know among ourselves what is good.

Lexham Expanded Bible

Let us choose justice for ourselves; let us determine among ourselves what [is] good--

Modern King James verseion

Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the judgment, let us seek it out among ourselves, that we may know what is right.

NET Bible

Let us evaluate for ourselves what is right; let us come to know among ourselves what is good.

New Heart English Bible

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

Webster

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

World English Bible

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

Youngs Literal Translation

Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what is good.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

to us judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

3 For, the ear, trieth words, as, the palate, tasteth in eating. 4 What is right, let us choose for ourselves, Let us know, among ourselves, what is good; 5 For Job hath said - I am righteous, But, GOD, hath turned away my right;


Cross References

1 Thessalonians 5:21

But, all things, put to the proof - what is comely, hold ye fast:

Judges 19:30

And so it was, that every one who beheld said - There hath not happened, nor been seen the like of this, from the day when the sons of Israel came up out of the land of Egypt, until this day: Put it to yourselves contemning it, take counsel and speak!

Judges 20:7

Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.

Job 34:36

Would that Job might be tested to the uttermost, for replying with the men of iniquity:

Isaiah 11:2-5

The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and reverence of Yahweh;

John 7:24

Be not judging according to appearance, but, just judgment, be judging,

Romans 12:2

And be not configuring yourselves unto this age, but be transforming yourselves by the renewing of your mind, to the end ye may be proving what is the thing willed by God - the good and acceptable and perfect.

1 Corinthians 6:2-5

Or know ye not that, the saints, shall judge the world? And, if, by you, the world, is to be judged, unworthy are ye of the smallest judgment-seats?

Galatians 2:11-14

But, when Cephas came unto Antioch, to the face, even , him, I resisted, because he stood condemned;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain