Parallel Verses

Julia Smith Translation

We will choose to us judgment: we shall know between ourselves what is good.

New American Standard Bible

“Let us choose for ourselves what is right;
Let us know among ourselves what is good.

King James Version

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

Holman Bible

Let us judge for ourselves what is right;
let us decide together what is good.

International Standard Version

let's choose what's right for us. Let's consider among ourselves what is good."

A Conservative Version

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

American Standard Version

Let us choose for us that which is right: Let us know among ourselves what is good.

Amplified


“Let us choose for ourselves that which is right;
Let us know among ourselves what is good.

Bible in Basic English

Let us make the decision for ourselves as to what is right; let us have the knowledge among ourselves of what is good.

Darby Translation

Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good!

King James 2000

Let us choose for us justice: let us know among ourselves what is good.

Lexham Expanded Bible

Let us choose justice for ourselves; let us determine among ourselves what [is] good--

Modern King James verseion

Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the judgment, let us seek it out among ourselves, that we may know what is right.

NET Bible

Let us evaluate for ourselves what is right; let us come to know among ourselves what is good.

New Heart English Bible

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

The Emphasized Bible

What is right, let us choose for ourselves, Let us know, among ourselves, what is good;

Webster

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

World English Bible

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

Youngs Literal Translation

Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what is good.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

to us judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

3 For the ear will try words, and the palate will taste of food 4 We will choose to us judgment: we shall know between ourselves what is good. 5 For Job said, I was just: and God removed my judgment


Cross References

1 Thessalonians 5:21

Try all things; hold the good.

Judges 19:30

And it was, all seeing and saying, It was not, and it was not seen according to this from the day of the coming up of the sons of Israel out of the land of Egypt till this day: consider for yourselves upon it; take counsel and speak.

Judges 20:7

Behold, all ye sons of Israel; give for yourselves the word and counsel here.

Job 34:36

My father, Job shall be tried even to the end, for turning back with men of iniquity.

Isaiah 11:2-5

And the spirit of Jehovah resting upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and the fear of Jehovah:

John 7:24

Judge not according to sight, but judge just judgment.

Romans 12:2

And be ye not conformed to this life, but be transformed by the renovation of your mind, for you to prove what the good, and the pleasing, and the perfected will of God.

1 Corinthians 6:2-5

Know ye not that the holy ones shall judge the world? and if the world be judged by you, are ye unworthy of the least judgments?

Galatians 2:11-14

And when Peter came to Antioch, I opposed him to the face, for he was to be rebuked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain