Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold, all ye sons of Israel; give for yourselves the word and counsel here.

New American Standard Bible

Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here.”

King James Version

Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

Holman Bible

Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.”

International Standard Version

So look, all you Israelis! Speak up and give us your advice!"

A Conservative Version

Behold, ye sons of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

American Standard Version

Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

Amplified

Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done].”

Bible in Basic English

Here you all are, you children of Israel; give now your suggestions about what is to be done.

Darby Translation

Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."

King James 2000

Behold, you are all children of Israel; give here your advice and counsel.

Lexham Expanded Bible

Look, all you {Israelites}! {Make your decision} and advice here."

Modern King James verseion

Behold, you are all sons of Israel. Give here your advice and counsel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, ye are all children of Israel. See therefore and give your advice in the case."

NET Bible

All you Israelites, make a decision here!"

New Heart English Bible

Behold, you children of Israel, all of you, give your advice and counsel here."

The Emphasized Bible

Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.

Webster

Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

World English Bible

Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel."

Youngs Literal Translation

lo, ye are all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

הלם 
Halom 
Usage: 11

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Morish

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

6 And I laid hold of my concubine and I cut her in pieces, and sent her into all the field of the inheritance of Israel: for they did wickedness and folly in Israel. 7 Behold, all ye sons of Israel; give for yourselves the word and counsel here. 8 And all the people will rise as one man, saying, We will not go a man to his tent, and we will not turn aside a man to his house:

Cross References

Judges 19:30

And it was, all seeing and saying, It was not, and it was not seen according to this from the day of the coming up of the sons of Israel out of the land of Egypt till this day: consider for yourselves upon it; take counsel and speak.

Exodus 19:5-6

And now if hearing, ye shall hear to my voice, and watch my covenant, and ye were to me wealth above all peoples, for to me is all the earth.

Deuteronomy 4:6

And watch and do: for it is your wisdom and your understanding before the eyes of the peoples who shall hear all these laws, and say, Only this great nation a wise and understanding people.

Deuteronomy 14:1-2

Ye the sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, and ye shall not put baldness between your eyes for the dead.

Joshua 9:14

And the men will take of their food, and they asked not the mouth of Jehovah.

Proverbs 20:18

The purpose shall be prepared by counsel, and with guidance make war.

Proverbs 24:6

For by guidance thou shalt make to thee war, and in the multitude of counselors salvation.

1 Corinthians 5:1

In general is fornication heard among you, and such fornication which is not named in the nations, for any to have his father's wife.

1 Corinthians 5:6

Your boasting not good. Know ye not that a little leaven may leaven the whole mixture?

1 Corinthians 5:10-12

And not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or the rapacious, or idolaters; for then must ye needs go out of the world.

James 1:5

If any of you is forsaken of wisdom, let him ask of God, giving to all plainly, blaming not; and it shall be given him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain